ИСУСА - превод на Румънски

isus
исус
иисус
христос
исуса
исусе
хесус
бог
господ
iisus
исус
иисус
христос
исусе
господ
бог
иса
iosua
исус
джошуа
исуса
исусе
иисус
йешуа
joshua

Примери за използване на Исуса на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Тогава Моисей даде поръчка за тях на свещеника Елеазара, на Исуса Навина, и на началниците на бащините домове от племената на израилтяните.
Moise a dat porunci cu privire la ei preotului Eleazar, lui Iosua, fiul lui Nun, şi capilor de familie din seminţiile copiilor lui Israel.
Ето защо и за Исуса от Назарет се разказва, че първо той трябваше да бъде възвестен от Йоан Кръстител.
De aceea se spune despre Iisus din Nazaret că pe el trebuia mai întâi să Îl vestească Ioan Botezătorul.
Галатяни 5: 6-ти Защото в Христа Исуса нито обрязването, нито препуциума нищо,
Galateni 5: 6- Căci în Hristos Isus nici tăierea împrejur,
Тогава всичките люде се върнаха с мир в стана при Исуса у Мекида; никой не поклати език против никого от израилтяните.
Şi tot poporul s'a întors liniştit în tabără la Iosua în Macheda, fără ca cineva să fi crîcnit cu limba lui împotriva copiilor lui Israel.
Божият дар е вечен живот в Христа Исуса, нашия Господ.”.
darul fără plată al lui Dumnezeu este viața veșnică în Hristos Isus, Domnul nostru.”.
са отишли в погибел, защото са отблъснали спасението в Исуса за един благоприятен ден, който обаче повече не е дошел.
au amânat ziua când se puteau vindeca în Iisus, zi care însă nu a mai venit.
който бе в Христа Исуса”.
care era în Hristos Isus”.
на великия свещеник Исуса Иоседековия син,
dregătorul lui Iuda, lui Iosua, fiul lui Ioţadac,
форма в цялото човечество, се изявява в Христа Исуса.
se revelează în mod special în Christos Iisus.
освен Халев Ефониевият син и Исуса Навиевият син.
fiul lui Iefune, şi Iosua, fiul lui Nun.
която имаш към Господа Исуса…“.
despre credinţa pe care o ai către Domnul Iisus.
сключи мир с Исуса и с израилтяните.
a făcut pace cu Iosua şi cu copiii lui Israel''.
Не знаете ли, че ние всички, които сте се кръстили в Христа Исуса, бяхме кръстени в смъртта му?
Nu știți că toți dintre noi care au fost botezați în Isus Hristos, au fost botezați în moartea Lui?
именно този божествен Дух се яви в Исуса от Назарет.
acest Spirit divin este cel care apare în Iisus din Nazaret.
Божият дар е вечен живот в Христа Исуса, нашия Господ. Римляни 6:23.
darul fără plată al lui Dumnezeu este viaţa vecinică în Isus Hristos, Domnul nostru. Romani 6:23.
А ето свещениците на левитите, които възлязоха със Зоровавела Салатииловия син и с Исуса: Сараия, Еремия, Ездра.
Iată preoţii şi Leviţii cari s'au întors cu Zorobabel, fiul lui Şealtiel, şi cu Iosua: Seraia, Ieremia, Ezra.
погребан в материята, се роди отново в Исуса от Назарет.
este renăscut ca Dumnezeu în Iisus din Nazaret.
Салу, Амок, Хелкия и Едаия. Тия бяха началниците на свещениците и на братята им в дните на Исуса.
Salu, Amoc, Hilchia, Iedaia. Aceştia au fost căpeteniile preoţilor şi a fraţilor lor, pe vremea lui Iosua.-.
както и в Бог Отец осветени и пазени в Исуса Христа.
ca și în Dumnezeu Tatăl sfințit și păstrat în Isus Hristos.
Пилат пак влезе в преторията, повика Исуса и му каза: Ти юдейски Цар ли си?
Pilat a intrat iarăși în odaia de judecată, L-a chemat pe Isus și I-a zis: «Ești Tu Împăratul iudeilor?»?
Резултати: 260, Време: 0.0592

Исуса на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски