КАРАНТИЯ - превод на Румънски

organe
орган
тяло
organe comestibile
măruntaie
вътрешности
черва
карантия
дреболии
момици
măruntaiele

Примери за използване на Карантия на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Освен това медикаментозни фуражи за лекуване на животни, чието месо, плът, карантия или продукти от тях са предназначени за консумация от човека, не бива да бъдат отпускани, освен ако.
De asemenea, furajele cu adaos de medicamente pentru tratamentul animalelor a căror carne, organe sau produse sunt destinate consumului uman pot fi eliberate cu condiţia.
(1) държавите-членки могат да внасят само прясно месо, включително карантия, от трети страни или части от трети страни,
(1) Statele membre pot importa carne proaspătă inclusiv organe comestibile numai din ţări terţe
варена риба и карантия(сърце, бял дроб, виме, стомаха).
pește fiert și organe(inimă, plămâni, uger, stomac).
части и карантия от заразени животни, предназначени за използване като храна за животни,
bucăţile şi măruntaiele de la animalele infectate destinate hranei animalelor se tratează astfel
на части от трупове или карантия, маркирани в съответствие с алинея а.
părţi de carcase sau organe marcate în conformitate cu lit.
Държавите-членки допускат влизането на прясно говеждо месо включително карантия на своя територия или превоза му до територията на друга държава-членка единствено тогава,
Statele membre permit intrarea pe teritoriul lor şi expedierea către alt stat membru, a acestui tip de carne proaspătă de bovine, inclusiv organe comestibile, numai dacă rezultatele examinării şi analizele menţionate la alin.
Установените карентни срокове за Suramox 15% LA са 58 дни при едри преживни животни за месо и карантия и 35 дни при свине за месо и карантия.
Perioadele de aşteptare stabilite pentru Suramox 15% LA au fost de 58 zile, pentru vite crescute pentru carne şi organe, şi de 35 zile, pentru porcine crescute pentru carne şi organe.
трябва да изключите мазни храни, карантия, пикантни подправки,
ar trebui să excludeți alimentele grase, organele comestibile, condimentele picante,
Половин трупове, отделни четвъртини или карантия отговарящи на изискванията определени в член 17,
Jumătăţi de carcasă, sferturi de carcasă separate sau măruntaie care corespund condiţiilor prevăzute la art. 17 alin.(2)
е важно в менюто ви да включите гранат, карантия, ядки и сушени плодове.
este important să includeți grenade, subproduse, nuci și fructe uscate în meniul dumneavoastră.
минималната стойност в точки притежават всички видове месо и карантия(от ноля до две. д.), ниска стойност на колбаси,
un minim de valoare în puncte au toate tipurile de carne și subproduse(de la zero la două la. e.), mare valoare de mezeluri,
1 готова да готвя патица с карантия(около 2 кг) 1 куп брезови дървета 1 чаена лъжичка доматено пюре 3/4 л вода 1/4 литра бяло вино 1 дафинов лист 1 клон на градински чай сол пипер 1 купчина мащерка Опаковка на соса по желание подготовка Измийте патица и карантия, сушете.
1 gata de gătit rață cu organe(aproximativ 2 kg) 1 buchet de mesteacan 1 lingurita de pasta de tomate 3/4 l de apă 1/4 l vin alb 1 frunză de dafin 1 ramură a salvie sare piper 1 ciorchă de cimbru Sare de liant dorită preparare Se spală rață și organe, se usucă.
където се извършва внасянето на пратките прясно говеждо месо включително карантия, различно от бизонско месо включително карантията,
de inspecţie de frontieră, asupra transporturilor de carne proaspătă de bovine, inclusiv organe comestibile, alta în afară de carnea de bizon şi organele comestibile,
с карентен срок от 58 дни при едри преживни животни за месо и карантия и 35 дни при свине за месо и карантия.
cu timp de aşteptare de 58 zile pentru vite crescute pentru carne şi organe, şi de 35 zile pentru porcine crescute pentru carne şi organe.
части от трупове или карантия, които не са били маркирани съобразно точка N 44. 3.
părţilor de carcase sau a organelor comestibile care nu au fost marcate în conformitate cu nr.
Когато медикаментозни фуражи се дават на животни, чието месо, плът, карантия или продукти са предназначени за консумация от човека,
Dacă furajele cu adaos de medicamente se administrează animalelor a căror carne, organe sau produse obţinute de la acestea sunt destinate consumului uman,
включително карантия за човешка консумация,
inclusiv organe comestibile pentru consumul uman,
те не правят съответните труп и карантия негодни за консумация от човека
aceste alterări nu fac carcasele şi măruntaiele respective improprii consumului uman
Полезни добавки за пуйки ще бъдат рибни карантии, моркови и извара.
Aditivii folositori pentru curcani vor fi organe de pește, morcovi și brânză de vaci.
Свински карантии.
Organe de porc.
Резултати: 53, Време: 0.0483

Карантия на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски