НАЦИОНАЛНА ЦЕНТРАЛНА БАНКА - превод на Румънски

banca centrală naţională
bănci centrale naționale
băncii centrale naţionale
bancă centrală naţională
banca centrală națională
băncile centrale naționale

Примери за използване на Национална централна банка на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
където националната практика позволява- съответната национална централна банка.
practica naţională permite acest lucru, banca centrală naţională.
Ако Съдът на Европейския съюз установи, че национална централна банка не е изпълнила задължение, произтичащо от настоящия договор,
În cazul în care Curtea constată că o bancă centrală națională nu și-a îndeplinit una dintre obligațiile care îi revin în temeiul tratatelor,
Ако определеният от държава членка национален надзорен орган не е национална централна банка(НЦБ), представителят на компетентния орган може да бъде придружаван от представител на НЦБ.
În cazul în care autoritatea națională de supraveghere desemnată de un stat membru nu este o bancă centrală națională(BCN), reprezentantul autorității competente poate fi însoțit de un reprezentant al BCN.
Туининг споразуменията могат да бъдат сключени от държавна институция на държава членка на ЕС, например национална централна банка, и могат да включват институции от други държави членки, образувайки консорциум от най-много три институции.
Acordurile de înfrățire pot fi încheiate de o instituție publică a unui stat membru al UE- de exemplu, o bancă centrală națională- și poate implica instituții din alte state membre în consorții de maximum trei instituții.
следва да бъдат проверени за истинност и годност от някой от видовете банкнотообработващи машини, тествани успешно от национална централна банка(НЦБ) от Евросистемата.
al bancomatelor trebuie verificate cu un tip de echipament de procesare a bancnotelor care a fost testat cu succes de o bancă centrală națională(BCN) din Eurosistem.
Изпълнителният съвет на ЕЦБ или според случая компетентната национална централна банка при поискване имат право взаимно да се подпомагат
(3) Consiliul director al BCE sau banca centrală naţională competentă, după caz, sunt autorizate, la cerere,
според случая компетентната национална централна банка и съответното предприятие се осъществява на официалния език на Общността(или на някой от официалните езици на Общността)
orice comunicare între BCE sau banca centrală naţională competentă, după caz, şi întreprindere se desfăşoară în limba oficială comunitară(sau în una din limbile oficiale comunitare)
Служителите на ЕЦБ или според случая на компетентната национална централна банка, които според съответните им вътрешни правила са оправомощени да търсят информация в помещенията на съответното предприятие,
(2) Agenţii BCE sau ai băncii centrale naţionale competente, după caz, autorizaţi, în conformitate cu normele lor interne, să caute informaţii la faţa locului în întreprindere,
В зависимост от конкретния случай, засегната национална централна банка или ЕЦБ съхранява цялата информация относно определянето и прилагането на санкцията,
(5) Banca centrală naţională în cauză sau BCE, după caz, stochează informaţiile în materie pentru stabilirea
вътрешни документи на ЕЦБ, на компетентната национална централна банка, на други институции
documente interne ale BCE, ale băncii centrale naţionale competente, ale altor instituţii
За тази цел Управителният съвет на ЕЦБ гарантира, че всяка национална централна банка е готова да обменя, по обменните курсове,
(4) din Tratat şi între unităţile monetare naţionale şi euro. În acest scop, Consiliul guvernatorilor BCE trebuie să se asigure că fiecare bancă centrală naţională este pregătită pentru a schimba în bancnote euro,
ЕЦБ или компетентната национална централна банка уведомяват отчетната единица в писмен вид за решението си да проверят статистическата информация
BCE sau banca centrală naţională competentă informează în scris agentul declarant de decizia sa de verificare a informaţiilor statistice
ЕЦБ или компетентната национална централна банка уведомяват отчетната единица в писмен вид за решението си да проверят статистическата информация
(2) BCE sau banca centrală națională competentă informează în scris agentul care raportează cu privire la decizia sa de a verifica informațiile statistice
другите материали на разположение на ЕЦБ или според случая на компетентната национална централна банка, които се смятат за поверителни по отношение на трети страни или по отношение на ЕЦБ или на компетентната национална централна банка.
celelalte acte aflate în posesia BCE sau a băncii centrale naţionale competente, care trebuie să rămână confidenţiale în interesul terţilor, al BCE sau al băncii centrale naţionale competente.
набиране на срочни депозити), всяка национална централна банка избира кръг от контрагенти сред институциите, установени в нейната държавачленка и отговарящи на общите критерии за допустимост на контрагентите.
atragerea de depozite pe termen fix), fiecare bancă centrală naţională selectează dintre instituţiile stabilite în statul membru în cauză un grup de contrapartide care îndeplinesc criteriile generale de eligibilitate.
Член 130 ДФЕС гласи:,,[…] нито Европейската централна банка, нито национална централна банка[…] имат право да искат или да приемат указания от институциите[…] на Съюза, от правителство на държава-членка или от някой друг орган“.
Articolul 130 din TFUE prevede că:„Banca Centrală Europeană, băncile centrale naționale sau membrii organelor lor de decizie nu pot solicita și nici accepta instrucțiuni din partea instituțiilor, organelor, oficiilor sau agențiilor Uniunii, a guvernelor statelor membre sau a oricărui altorganism”.
На съответното предприятие се изпраща допълнително уведомление за отправени обвинения по параграф 1, само ако резултатът от по-нататъшното разследване от ЕЦБ или компетентната национална централна банка взема предвид нови факти,
(1) anterior, nu se comunică întreprinderii decât în cazul în care rezultatul noilor cercetări întreprinse de BCE sau de banca centrală naţională competentă, după caz,
Обмяна на банкноти на други участващи държави-членки" означава обмяната на банкноти, емитирани от една национална централна банка и представени пред друга национална централна банка
Schimbul bancnotelor altor state membre participante" înseamnă schimbul bancnotelor emise de o bancă centrală naţională şi prezentate unei alte bănci centrale naţionale sau agentului desemnat al acesteia,
Ако ЕЦБ счита, че национална централна банка не е изпълнила свое задължение, произтичащо от Договорите
În cazul în care BCE consideră că o bancă centrală națională nu și-a îndeplinit una din obligațiile care îi revin în temeiul tratatelor
Ако ЕЦБ счита, че национална централна банка не е изпълнила свое задължение, произтичащо от Договорите
În cazul în care BCE consideră că o bancă centrală națională nu și-a îndeplinit una din obligațiile care îi revin în temeiul tratatelor
Резултати: 63, Време: 0.0459

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски