НЕОТЛОЖНОСТ - превод на Румънски

urgență
спешност
авария
неотложност
спешна
извънредни
аварийно
неотложна
аварийно-спасителните
urgenţă
спешното
спешност
аварийно
извънредно
помощ
неотложна
неотложност
авария
проблем
urgența
спешност
авария
неотложност
спешна
извънредни
аварийно
неотложна
аварийно-спасителните

Примери за използване на Неотложност на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Съветът обсъждат проектите на коригиращи бюджети, като вземат надлежно предвид тяхната неотложност.
Consiliul deliberează asupra proiectelor de bugete rectificative ținând cont de urgența acestora.
според степента на неотложност.
în funcție de urgența subiectului în cauză.
познавачи на Каталуния и от такива политици, които ще намерят среден път между юридическата неотложност и провокацията.
oameni politici care sunt capabili să găsească o cale între imperativul legal și provocări evitabile.
в тази връзка е необходимо да се въведе процедура за предупреждаване и неотложност.
este necesară instituirea unei proceduri de alertă şi de urgenţă.
вие със сигурност ще се създаде чувство на неотложност, на живо присъствие в онлайн казиното.
cu siguranță va crea un sentiment de rapiditate, o prezență vie în cazinou on-line.
Га да включват елемент на неотложност във връзка с целите на мисията,
(da) includ un element de urgență în ceea ce privește obiectivele misiunii,
Те ще започнат(с усещане за дълбока неотложност, която само те могат да почувстват)
Ei vor începe(cu un sentiment de urgență profundă pe care numai ei o pot simți)
Освен ако не е решено друго, единодушно от Съвета на основание неотложност, Съветът дебатира
(1) Cu excepţia cazurilor în care Consiliul hotărăşte în unanimitate altfel din motive de urgenţă, Consiliul deliberează
Като има предвид, че по причини за неотложност е оправдано да се премине към гласуване преди да е изтекъл срокът от осем седмици, предвиден в член 6 от Протокол № 2 относно прилагането на принципите на субсидиарност и пропорционалност;
Întrucât, din motive de urgență, se justifică efectuarea votului înainte de expirarea termenului de opt săptămâni prevăzut la articolul 6 din Protocolul nr. 2 privind aplicarea principiilor subsidiarității și proporționalității.
Обсъждаме тези реформи без чувство за неотложност през последните десет години", каза за SETimes Танос Докос,
Am discutat aceste reforme fără niciun sentiment de urgenţă în ultimii zece ani", a declarat Thanos Dokos,
Особената неотложност на започването на този проект беше подчертана в цялостната оценка през 2014 г.,
Urgența deosebită a lansării acestui proiect a fost subliniată în evaluarea cuprinzătoare din 2014,
Обезпечително производство- Спиране на изпълнението- Временни мерки- Условия за постановяване- Неотложност- Значителна
Procedură de măsuri provizorii- Suspendarea executării- Măsuri provizorii- Condiții de dispunere- Urgență- Prejudiciu grav
С изключение на случаите на конкретна неотложност или с цел задоволяване на незначителни местни потребности,
În afara cazurilor de urgenţă deosebită sau pentru a satisface cerinţe locale minore,
може да се изиска допълнителни документи, списък на които ще зависи от целта, за която се нуждаете на удостоверение за регистрация на апартамент, неговата неотложност и други нюанси.
poate fi necesară documente suplimentare, o listă care va depinde de scopul pentru care aveți nevoie de un certificat de înregistrare la apartament, urgența ei, si alte nuante.
той предостави доказателства за основания за неотложност, те могат да се постановят от съдията без допълнителни формалности,
furnizează probe în sprijinul motivelor de urgență, acestea pot fi acordate de către judecător fără formalități suplimentare,
Определен в точка 3 от Протокола за ролята на националните парламенти в Европейския съюз. Съветът може с единодушно решение да наруши шестседмичния срок, когато записването на точка е предмет на изключение на основание неотложност, определено в точка 3 от Протокола.
Consiliul poate deroga în unanimitate de la termenul de şase săptămâni în cazul în care includerea unui punct pe ordinea de zi este supusă excepţiei din motivele de urgenţă prevăzute la pct. 3 din protocol.
Като има предвид, че по причини за неотложност е оправдано да се премине към гласуване, преди да е изтекъл осем-седмичният срок, предвиден в член 6 от Протокол № 2 относно прилагането на принципите на субсидиарност и пропорционалност;
Întrucât, din motive de urgență, se justifică efectuarea votului înainte de expirarea termenului de opt săptămâni prevăzut la articolul 6 din Protocolul nr. 2 privind aplicarea principiilor subsidiarității și proporționalității.
това е"случай с особена неотложност" по смисъла на член 96 от Споразумението.
acesta reprezintă un"caz de urgenţă specială” în sensul articolului 96 al respectivului acord.
Те ще започнат(с усещане за дълбока неотложност, която само те могат да почувстват)
Ei vor începe(cu un sentiment de urgență profundă pe care numai ei o pot simți)
дори не проверява дали предприетите от публичните органи действия са оправдани поради съображения за неотложност.
acțiunile întreprinse de autoritățile publice erau justificate prin vreun motiv de urgență.
Резултати: 102, Време: 0.2611

Неотложност на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски