ОТВЪДНИЯ - превод на Румънски

viaţa de apoi
задгробния живот
отвъдния живот
cealaltă
друг
apoi
след това
после
и
и тогава
впоследствие
накрая
dincolo
извън
отвъд
другата страна
подземния
по-далеч
отвъд пределите
надхвърлящи
beyond
отсреща
celeilalte
друг
celălalt
друг

Примери за използване на Отвъдния на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Има примери за християни, които не са вярвали в отвъдния живот.
Există exemple de creştini care nu cred în viaţa viitoare.
Те съществуват на място между нашия свят и отвъдния.
Există într-un loc aflat între lumea noastră şi o altă lume.
материали за посмъртен живот в отвъдния живот.
materiale pentru viața postumă în viața de apoi.
защита от този свят и отвъдния.
cu arme din lumea asta şi de dincolo.
Връзките му не позволяват на духа да открие покой в Отвъдния свят.
Aceste legături magice împiedică spiritul să ajungă în locul său de odihnă din lumea de dincolo.
Този път, Вивиан, аз ще те чакам в Отвъдния свят.
Atunci de data aceasta, Vivian, eu te voi aştepta în lumea de dincolo.
позволи на душата да те отведе в отвъдния живот.
permite-i sufletului să te ducă în viaţa de apoi.
Ти не вярваш в отвъдния живот.
Tu nu crezi într-o altă viaţă.
Будистите го смятат за врата към отвъдния свят.
Pentru budiști este o poartă către o altă lume.
Те са я използвали за пренасяне душите на умрелите в отвъдния свят.
Motivul a fost rolul ambilor de a ghida sufletele decedaților în lumea de dincolo.
Но ние не знаем как те са си представяли съдбата им в отвъдния свят.
Nu ştim însă ce credeau despre soarta lor în lumea de dincolo.
Така Аллах ще го пресъздаде в отвъдния живот!
Bază a lui Dumnezeu, care va fi împlinită în viaţa viitoare!
Котката в разказа се нарича Плутон на името на римския бог на отвъдния свят.
Pisica din poveste este numită Pluto după zeul roman al Lumii Subpământene.
Баща ти премина в отвъдния живот.
Tatăl tău a păşit în altă viaţă.
Има изобилие от добри сцени, особено когато пътувате в отвъдния свят.
Există o mulţime de scene bune, în special atunci când călătoreşti prin lumea iadului.
За тях в земния живот има позор и в отвъдния за тях има огромно мъчение.
În Viaţa de Acum au ruşinea şi în Viaţa de Apoi, de o osândă cumplită, vor avea parte.
Тя улавя вълните от отвъдния свят и опитно се убеждава в съществуването на ангели и демони.
Ea captează undele din lumea cealaltă şi ne convinge în chip vădit de existenţa îngerilor şi a demonilor.
той ще бъде сляп и в отвъдния, и ще бъде най-заблудения за пътя.
va fi orb şi în Viaţa de Apoi, şi chiar încă mai rătăcit.
Тя улавя вълните от отвъдния свят и опитно се убеждава в съществуването на ангели и демони.
Ea captează undele din lumea cealaltă şi ne convinge cu iscusinţă de existenţa îngerilor şi a diavolilor.
Исраил:“ Обитавайте земята и когато настъпи обещаното за отвъдния живот, ще ви доведем стълпени.”.
când va veni făgăduiala Vieţii de Apoi, vă vom aduce laolaltă.”.
Резултати: 180, Време: 0.1059

Отвъдния на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски