ОТЛИЧИТЕЛЕН ХАРАКТЕР - превод на Румънски

caracter distinctiv
отличителен характер
отличителни белези
caracterul distinct
caracterul distinctiv
отличителен характер
отличителни белези
caracterului distinctiv
отличителен характер
отличителни белези

Примери за използване на Отличителен характер на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Съдът вече е приел, че дадена марка може да придобие отличителен характер и в резултат от нейното използване като част от друга регистрирана марка.
Curtea a apreciat deja că dobândirea caracterului distinctiv al unei mărci poate rezulta și din utilizarea acesteia ca parte dintr-o altă marcă înregistrată.
които не засягат шведския език и шведскоговорещите потребители, отличителен характер е предоставен на елемента„vita“ в съставни думи, е ирелевантен в конкретния случай.
elementului„vita” i s‑a atribuit un caracter distinctiv în cuvinte compuse nu este relevant în speță.
заявената марка няма никакъв отличителен характер по отношение на съответните стоки.
marca solicitată era lipsită de orice caracter distinctiv în ceea ce privește produsele în cauză.
само с проучванията не може надлежно да се докаже, че за съществена част от съответните потребители заявената марка е придобила отличителен характер чрез използването в целия Съюз.
sondajele nu dovedesc în mod suficient prin ele însele că marca solicitată a dobândit un caracter distinctiv prin utilizare în întreaga Uniune pentru o parte semnificativă a publicului relevant.
че тя няма отличителен характер.
era lipsită de caracter distinctiv.
Shoe Branding Europe BVBA, EUIPO отменя регистрацията на тази марка въз основа на това, че няма отличителен характер- нито присъщ, нито придобит чрез използване.
EUIPO a anulat înregistrarea acestei mărci pentru motivul că era lipsită de caracter distinctiv, indiferent dacă intrinsec sau dobândit prin utilizare.
комбинирана марка е съставена само от елементи, които нямат отличителен характер по отношение на съответните стоки, по принцип позволява да се направи изводът, че разгледана в нейната цялост, тази марка няма отличителен характер.
o marcă complexă se compune numai din elemente lipsite de caracter distinctiv în raport cu produsele vizate permite în general să se concluzioneze că această marcă, apreciată ca întreg, este lipsită de caracter distinctiv.
че обосноваването на преценката дали дадена марка е придобила отличителен характер чрез използване единствено с резултата от проучване на общественото мнение, противоречи на Директива 2008/95.
ar fi contrar Directivei 2008/95 să se aprecieze exclusiv pe baza rezultatului unui sondaj de opinie dacă o marcă a dobândit un caracter distinctiv prin utilizare.
който няма отличителен характер и който трябва да бъде посочен от заявителя.
lipsit de un caracter distinctiv, care trebuie să fie specificat de solicitant.
апелативният състав установявал връзка между присъщия и вторичен отличителен характер, което водело по незаконосъобразен начин до отрицателни последици за жалбоподателя.
camera de recurs ar stabili o legătură între caracterul distinctiv intrinsec și cel secundar, ceea ce ar conduce, în mod nelegal, la consecințe negative pentru reclamantă.
На по-ранната марка не е придаден какъвто и да било отличителен характер като сертификатна мярка,
Nu a acordat mărcii anterioare niciun caracter distinctiv în calitate de marcă de certificare,
не са придобили отличителен характер чрез използване, поради съображенията, изложени в точки 72- 96 по-горе.
nu au dobândit caracter distinctiv prin utilizare, pentru motivele expuse la punctele 72-96 de mai sus.
според който апелативният състав неправилно приел, основавайки се единствено на общи сведения относно обема на рекламата и броя на продажбите, че по-ранната марка притежава в Италия особен отличителен характер.
Tribunalul a respins de asemenea argumentul recurentei potrivit căruia camera de recurs ar fi reținut incorect caracterul distinctiv special al mărcii anterioare în Italia, întemeindu-se numai pe indicații generale privind volumul de publicitate și cifra vânzărilor.
поради което е лишен от отличителен характер.
este lipsit de caracter distinctiv.
Понятието„отличителен характер“ във връзка с индивидуалните марки се отнася до способността да се установи продуктът
Prezența caracterului distinctiv înseamnă că ea permite să se identifice produsul sau serviciul pe care îl vizează ca
на вероятност от объркване, без да вземе предвид слабия отличителен характер на марка № 91. 991 и различията между разглежданите марки. 87.
Tribunalul a săvârșit o eroare de drept concluzionând că există un risc de confuzie fără a lua în considerare caracterul distinctiv slab al mărcii nr. 91.991 și diferențele dintre mărcile în cauză. 87.
в резултат на използването ѝ е придобила отличителен характер на цялата посочена територия.
ansamblul teritoriului Uniunii și că a dobândit, pe ansamblul acestui teritoriu, caracter distinctiv prin utilizare.
услугите да бъдат„предмет на рекламни послания“ представлява релевантен общ признак, който обосновава автоматичен извод за липса на отличителен характер за всички обхванати от заявката стоки и услуги.
serviciilor de a face„obiectul unor mesaje publicitare” constituie o caracteristică comună pertinentă care justifică să se conteste în bloc caracterul distinctiv în raport cu produsele și serviciile desemnate în cerere.
заявената марка е придобила отличителен характер в целия Съюз за съществена част от съответните потребители.
marca solicitată dobândise caracter distinctiv în întreaga Uniune pentru o parte semnificativă a publicului relevant.
заявената марка няма отличителен характер по отношение на посочените стоки въз основа на изтъкнатото в случая основание за отказ.
marca solicitată era lipsită de caracter distinctiv în privința produselor vizate în temeiul motivului de refuz invocat în speță.
Резултати: 160, Време: 0.1349

Отличителен характер на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски