Примери за използване на Популяризираме на Български и техните преводи на Румънски
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Необходимо е да организираме и популяризираме по-добре ползите от законната имиграция по координиран начин,
от решаващо значение е да установяваме и популяризираме такива партньорства.
ние също така се стремим да определим и популяризираме нашите общи интереси и цели.
систематични нарушения на правата на човека и популяризираме важността на правото на истината и справедливостта.
Нейният кураж и отдадеността й да служи на обществото са ценности, които ние също ценим, уважаваме и популяризираме”, заяви президентът на часовникарската фирма Валтер фон Канел.
Изнасяме няколко ексклузивни сесии за лидерство с външни гости, популяризираме редовни събития с предприемачи
затова не искаме да вярвате, че ги популяризираме.
По този начин ние използваме предоставения по време на покупката имейл адрес, за да популяризираме собствените си стоки и/
допринасящи за намаляване на разходите, които популяризираме в рамките на MINExpo 2016 г.,“ казва Матсън.
се възползваме от възможността да популяризираме правилната информация,
да се концентрират инвестициите във високоспециализирани сектори, за да популяризираме ангажимента си към превъзходство във всички области на строителния сектор.
трябва да обединим усилията си, за да популяризираме Европа като дестинация по същия начин,
Но си мислех, ако популяризираме компанията като семейна фирма, която се грижи за света
в същото време популяризираме нашите ценности.
целта ни е да представим и популяризираме марката за обувки GiAnni
целта ни е да представим и популяризираме марката и в други страни членки.
за да популяризираме своите ценности, трябва да се ангажираме с дейност в чужбина.
опазваме и популяризираме културното наследство,
която е една малка организация, която започнахме, за да популяризираме, да правим проекти за естетическите и поетични измерения на науката и математиката.
опазваме и популяризираме културното наследство,