ПРЕВИШИЛ - превод на Румънски

depășit
преодолее
надхвърли
да превишава
надвишава
надмине
преодоляване
изпревари
превъзмогнат
превиши
да преодолява
depăşit
да надвишава
преодолее
да превишава
да надхвърля
да надвиши
надхвърлят
надмине
да превиши
да премине
преодоляване
depasit
надмине
преодолее
да надвишава
надхвърли
да превишава
изпревари
надвиши

Примери за използване на Превишил на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
днес броят изтегляния е превишил пет милиона.
astăzi numărul de descărcări a depășit cinci milioane.
Според Алмуня броят на загубените работни места заради преместването на предприятия не е превишил 1, 5% от общата заетост.
Potrivit lui Almunia, numărul de locuri de muncă pierdute din cauza relocalizării nu a depăşit 1,5% din cel al angajărilor totale.
(Председателят уведоми оратора, че е превишил времето за изказване).
(Preşedintele l-a informat pe vorbitor că şi-a depăşit timpul de luare a cuvântului).
Защото броят на практикуващите, които са напуснали Китай, е превишил броят на практикуващите, които първоначално са живеели зад граница.
Deoarece numărul practicanților care au părăsit China a depășit numărul practicanților care trăiau inițial peste hotare.
са се оплакали на министъра, че си превишил правата си.
au documente în care susţin că ţi-ai depăşit atribuţiile.
Рак на белия дроб е превишил рак бюст за жени
Cancerul pulmonar a depășit cancer de bust pentru femei si,
Данните също така показват, че общата продукция стойността на 600 x 600 LED панел светлини през 2013 г. е превишил 4 милиарда юана,
Datele arată, de asemenea, că valoarea totală a producției de 600x600 LED-uri lumini de panou în 2013 a depășit 4 miliarde de yuani, o creștere de 160%,
на доставките на стоки, когато доставчикът е превишил прага за дистанционни продажби, определен за доставките в друга държава-членка.
atunci cand un furnizor a depasit plafonul vanzarilor la distanța pentru livrarile catre un alt stat membru.
който е превишил възрастта на мнозинството, понякога могат да се различават значително,
ale unei persoane care a depășit vârsta majoratului pot uneori să difere considerabil,
е действал по този начин, Съветът явно е превишил свободата на преценка, която трябва да му бъде призната.
Consiliul ar fi depășit în mod vădit marja de apreciere care trebuie să îi fie recunoscută.
дали съответният орган не е превишил явно границите на своето право на преценка 39.
autoritatea în cauză nu a depășit în mod vădit limitele puterii sale de apreciere 39.
след като бременността е превишил 6 седмица, Вашият лекар може да предложи т. нар мини-аборт.
nevoia de loc această procedură după ce sarcina a depășit 6 săptămâni, medicul dumneavoastră vă poate oferi așa-numitul mini-avort.
преди да знам всички факти, изглежда, че генерал Рипър е превишил правомощията си.
este începe să arate ca Ripper generală a depășit lui autoritate.
Например водач, превишил максимално допустимото дневно време на управление, рискува да му бъде наложена глоба, която в Испания може да е десет пъти по-висока в сравнение с Гърция.
De exemplu, un şofer care depăşeşte durata maximă de conducere zilnică riscă o amendă care poate fi de zece ori mai mare în Spania decât în Grecia.
Така глобата, наложена на водач, превишил максималното ограничение за дневно време на управление с повече от два часа, в Испания е десет пъти по-висока в сравнение с Гърция.
Astfel, amenda aplicată unui conducător auto care depăşeşte cu mai mult de două ore limita maximă de condus pe zi este de zece ori mai mare în Spania decât în Grecia.
беше отчетено, че за първи път Иран е превишил лимита от тежка вода.
AIEA a observat pentru prima dată că Iranul a depăşit limita ce i s-a permis pentru apă grea.
явно е превишил границите на подходящото и необходимото за постигането на целта.
legiuitorul Uniunii a depășit în mod vădit limitele a ceea ce este adecvat și necesar pentru atingerea obiectivului urmărit prin această directivă.
Органът е превишил правомощията си, и след като дадат на Органа възможност да изложи становището си,
Autoritatea și-a depășit competențele și după ce îi oferă acesteia posibilitatea de a-și exprima punctul de vedere,
Ако най-малко половината от членовете на Групата на участниците от банковия сектор са на мнение, че Органът е превишил правомощията си, като е издал препоръка съгласно параграф 2а,
(5a) În cazul în care cel puțin jumătate din numărul membrilor Grupului părților interesate din domeniul bancar sunt de părere că Autoritatea și-a depășit competențele prin emiterea unei recomandări în temeiul alineatului(2a),
Ако две трети от членовете на Групата на участниците от банковия сектор са на мнение, че Органът е превишил правомощията си, като е издал насока съгласно параграф 1а, те могат да изпратят до Европейския парламент,
(5) În cazul în care două treimi din membrii Grupului părților interesate din domeniul bancar sunt de părere că Autoritatea și-a depășit competențele prin emiterea unui ghid în temeiul alineatului(1a), aceștia pot trimite Parlamentului European, Consiliului
Резултати: 58, Време: 0.1518

Превишил на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски