Примери за използване на Предпоставките на Български и техните преводи на Румънски
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Тези действия ще осигурят предпоставките за добра макрофинансова стабилност
Подчертава, че осведомеността за историята е една от предпоставките за предотвратяването на такива престъпления в бъдеще и играе важна роля
Предпоставките за това явление са няколко,
наркоманите в тийнейджърската среда създава предпоставките за глобална социална заплаха.
Това е една от предпоставките, което обяснява какво се случва с долара. Страни.
Второ, моля да се отбележи, че предпоставките, на които се гради тази партийна линия,
Че по този начин, предпоставките за ефективното функциониране на ERI включват висока степен на специализация
Разбира се, ние също зависим от климатичните условия и развитието на пазара, но предпоставките са много добри„, декларира инж.
земеделските стопани управляват околната среда и предпоставките за нашия живот и нашето бъдеще.
са налице предпоставките, посочени в чл.
Ето защо освобождаването на политическите затворници е една от предпоставките за възстановяване на диалога между Европейския съюз и Беларус.
Ако се изключат предпоставките за катархиални заболявания,
трябва да глобализираме предпоставките за това: почтени права за съвместния живот на всички хора.
(FI) Г-н председател, в контекста на определението за бежанец в Женевската конвенция предпоставките за получаване на убежище трябва да се проучват отделно за всяко лице.
които имат достатъчна непрозрачност,- това е една от предпоставките за Tusi през зимата.
почти никоя от предпоставките не беше изпълнена.
икономическа криза и предпоставките за силен икономически растеж
Отслабеният имунитет създава предпоставките за прогресията на болестта,
средният термин трябва да е разпределен в поне една от предпоставките.
Има повече от 1. 8 милиона Oracle потвърдиха експерти, които задължават необходимостта и предпоставките на огромен брой фирми, корпоративни клиенти и други.