Примери за използване на Пръснал на Български и техните преводи на Румънски
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Ами ако Кървящият нос е пръснал кръв по всички стени, за да прикрие кръвта на Алисън Скот?
Не е ли Всевишният този, който ги е пръснал по земята, за да ги ползвате?
Не е ли Всевишният този, който ги е пръснал по земята, за да ги ползвате?
Когато първото бебе е изплакало за първи път смехът се пръснал на хиляди парченца
Пръснал е куп пари в Коста Рика през последните 6 месеца- по хотели, ресторанти.
Ако не искате Вашите отговори пръснал целия мястото,
Не е ли Всевишният този, който ги е пръснал по земята, за да ги ползвате?
Куршумът е минал през ребрата, пръснал е белия дроб,
Може би щеше да е по-добре, ако той беше пръснал твоя, Шарп.
Наистина, Кристоф, има ли място в замъка където не си си пръснал семето?
нашия… неговия народ се е пръснал и загубил.
Верността придава цялостност на нашия живот, който без нея би се пръснал на хиляди моментни впечатления като на хиляди отломки.
Той не пожелал да унищожи демоните, а ги пръснал и строшил оръжията им,
но ги е пръснал като бисери на тревата
Парчетата били пръснати по земята и останали скрити векове наред.
Телата на падналите в борбите са пръснати по бойното поле.
Пръснах състояние и пак нямам достатъчно гласове за сондирането.
Ше ти пръсна манерката!
Бойко пръсна 3 млн. лв. за пътувания в чужбина.
Balls пръснати из страните на игралното поле.