РО-РО - превод на Румънски

cu punte ruliu
ро-ро
ro-ro
de tip ro-ro
на ро-ро пътнически
на ро-ро

Примери за използване на Ро-ро на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
(15) като има предвид, че за да се осигури непрекъснато съответствие на ро-ро фериботи и бързоходни пътнически плавателни съдове с изискванията на настоящата директива,
(15) întrucât, pentru a asigura respectarea continuă a cerinţelor prezentei directive de către feriboturile cu punte ruliu şi ambarcaţiunile rapide de pasageri, statul gazdă trebuie să efectueze
помещения за автомобили, ро-ро помещения, камбузи или помещения специална категория не трябва да преминават през жилищни помещения,
spațiilor ro-ro sau spațiilor de categorie specială nu trebuie să treacă prin spații de cazare, spații de serviciu
Когато ро-ро ферибот или бързоходен пътнически плавателен съд са ангажирани в друга редовна услуга,
Dacă un feribot cu punte ruliu sau o ambarcaţiune rapidă de pasageri urmează să se angajeze într-un alt serviciu regulat, un nou stat
Когато ро-ро ферибот или бързоходен пътнически плавателен съд е участвал в произшествие на море,
Dacă un feribot cu punte ruliu sau o ambarcaţiune rapidă de pasageri este implicat(ă) într-un accident maritim,
начина, по който това влияе върху акумулирането на вода върху ро-ро палубата;
pe modul în care acesta influenţează acumularea de apă pe puntea ro-ro.
спасителни жилетки на съществуващи ро-ро кораби не по-късно от датата на първото периодично проучване след 1 юли 2000 г.;
vestele de salvare de pe navele ro-ro existente cel târziu la data primei revizii periodice de după 1 iulie 2000.
по този начин се избягва нарушаване на конкуренцията между различни пристанища в Общността и ро-ро фериботи и бързоходни пътнически плавателни съдове;
evitând astfel denaturarea concurenţei între diferitele porturi comunitare şi între feriboturile cu punte ruliu şi ambarcaţiunile rapide de pasageri;
се прилагат членове 4, 5 и 6, преди започването на работа на ро-ро ферибот или бързоходен пътнически плавателен съд при предоставянето на новата редовна услуга.
6 nu mai trebuie aplicate feribotului cu punte ruliu sau ambarcaţiunii rapide de pasageri care începe să opereze în noul serviciu regulat.
за да подпомогнат ро-ро фериботи и бързоходни пътнически плавателни съдове при изпълнението на редовна услуга
pentru a sprijini feriboturile cu punte ruliu şi ambarcaţiunile rapide de pasageri în operarea în siguranţă a serviciilor regulate
Спокойни води" означава зони, за които годишната вероятност от вълни, надхвърлящи една значителна височина от 1, 5 м, е по-малка от 10%, и в които ро-ро ферибот по никое време не е на повече от шест морски мили от мястото за спасяване, на което могат да слязат корабокрушенците.
(i)"ape adăpostite" înseamnă zonele în care probabilitatea anuală a valurilor cu înălţime mai mare de 1,5 m este sub 10% şi în care feribotul de tip ro-ro nu se află în nici un moment la o distanţă mai mare de şase mile marine de un loc de refugiu unde pasagerii naufragiaţi pot debarca.
обслужващи ро-ро ферибот или фериботи по редовни линии изключително в спокойни води
mai multe feriboturi de tip ro-ro pe o linie regulată în exclusivitate în ape adăpostite între porturi situate în
които са предназначени за превоз чрез плавателни съдове„ро-ро“ по вътрешни
vehiculele de marfă destinate transportului pe nave de tip ro-ro pe rute interne
Все пак, когато ро-ро фериботът или бързоходният пътнически плавателен съд вече оперира по редовна услуга
Totuşi, dacă feribotul cu punte ruliu sau ambarcaţiunea rapidă de pasageri operează deja un serviciu regulat şi se descoperă deficienţe,
Finnsailor Тип- ро-ро/ пас Построен година- 1987/ 1996 Дължина- 157, 6 м Ширина- 25, 3 м Ice Class- 1 A Super Speed- 20, 8 възела Общо платно метра- 1300 м Проект- 7, 35 Пристанището на Kotka специализирана в съединен службите на товари,
Finnsailor Tip- ro-ro/ pass An constructie- 1987/ 1996 Lungime- 157,6 m Latime- 25,3 m Clasa de gheață- 1 A Super noduri 20,8- Viteza metri benzi de circulație Total- 1300 m Proiectul de- 7,35 Portul Kotka este specializat în serviciile cargo corină necesare pentru transportul de containere,
(2) като има предвид, че Общността е сериозно обезпокоена от корабни злополуки, в които са въвлечени ро-ро фериботи, които са довели до големи загуби на човешки живот; като има предвид, че лицата, които използват ро-ро фериботи и бързоходни пътнически плавателни съдове в рамките на Общността,
(2) întrucât Comunitatea este preocupată în mod serios de accidentele maritime în care sunt implicate feriboturi cu punte ruliu, care au dus la pierderi masive de vieţi omeneşti; întrucât persoanele care utilizează feriboturi cu punte ruliu şi ambarcaţiuni rapide de pasageri în întreaga Comunitate au dreptul să pretindă
Преди започване на работа на ро-ро ферибот или бързоходен пътнически плавателен съд по редовна услуга или в рамките на 12 месеца от датата, посочена в член 19, параграф 1 за ро-ро ферибот или бързоходен пътнически плавателен съд, които вече оперират по редовна услуга към тази дата, приемащите държави проверяват дали тези ро-ро фериботи и бързоходни пътнически плавателни съдове.
Înainte de a începe să desfăşoare un serviciu regulat cu un feribot cu punte ruliu sau cu o ambarcaţiune rapidă de pasageri sau în termen de 12 luni de la data menţionată în art. 19 alin.(1) pentru un feribot cu punte ruliu sau o ambarcaţiune rapidă de pasageri care desfăşoară deja un serviciu regulat la data respectivă, statele gazdă trebuie să verifice dacă feriboturile cu punte ruliu sau ambarcaţiunile rapide de pasageri îndeplinesc condiţiile următoare.
Преди започването на работа на ро-ро ферибот или бързоходен пътнически плавателен съд по редовна услуга или в рамките на 12 месеца от датата, посочена в член 19, параграф 1 за ро-ро ферибот или бързоходен пътнически плавателен съд, който вече оперира по редовна услуга към тази дата, приемащите държави.
Înainte de a începe să desfăşoare un serviciu regulat cu un feribot cu punte ruliu sau cu o ambarcaţiune rapidă de pasageri sau în termen de 12 luni de la data menţionată în art. 19 alin.(1) pentru un feribot cu punte ruliu sau o ambarcaţiune rapidă de pasageri care desfăşoară deja un serviciu regulat la data respectivă, statele gazdă trebuie.
авария на море, което включва ро-ро ферибот или бързоходен пътнически плавателен съд.
incidentului maritim în care este implicat(ă) un feribot cu punte ruliu sau o ambarcaţiune rapidă de pasageri.
Като има предвид, че дадена държава-членка трябва да има възможност да преустановява временно експлоатирането на определени ро-ро фериботи от нейните пристанища когато сметне,
Întrucât un stat membru trebuie să aibă posibilitatea de a suspenda funcţionarea anumitor feriboturi de tip ro-ro din porturile sale atunci când consideră
и които експлоатират ро-ро фериботи, регистрирани в и плаващи под флага на Гърция,
care operează feriboturi de tip ro-ro înregistrate în Grecia aflate sub pavilion grecesc
Резултати: 56, Време: 0.0401

Ро-ро на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски