ТЕЛЕПОРТИРАМЕ - превод на Румънски

teleporta
телепортираме
транспортираме
да се телепортираш
teleportăm
телепортираме
транспортираме
да се телепортираш

Примери за използване на Телепортираме на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
После просто телепортираме навън избраната ДНК
Apoi am teleportat pur şi simplu ADN-ul selectat
Излизаме от хиперпространството, телепортираме го и се омитаме.
Ieşim din hiperspaţiu, îl teleportăm la bord şi plecăm de acolo.
Ще телепортираме до Ентърпрайз от тук.
De acolo ne vom teleporta pe Enterprise.
Ще го телепортираме и ще изчакаме в хромосферата на звездата.
Te vom teleporta şi apoi ne vom deplasa în cromosfera stelei.
Не похарчихме милиардите на данъкоплатците, за да телепортираме шапки.
Dar n-am plătit miliarde impozit ca să teleportăm şepci.
Да, наложи се да свалим щитовете, за да ви телепортираме.
Da, a trebuit sa coboram scuturile pentru a va putea teleporta.
Ако са, ще излезем отзад планетата и ще ги телепортираме.
Dacă sunt, ne vom apropia şi îi vom teleporta de acolo.
ще бъдем достатъчно близо за да ги телепортираме от совалката.
vom fi suficient de aproape să teleportăm naveta.
Нека те телепортираме.
Lasă-ne să te teleportăm la bord.
Твърде неравномерна е, за да телепортираме заложниците, но можем да я използваме, за да разпространим патогена.
E prea intermitentă pentru a teleporta ostaticii, dar o putem folosi pentru a teleporta patogenul.
Щом го стабилизираме, ще го телепортираме на планетата, заедно с храна и лекарства.
Odată ce i se stabilizează starea, îl vom teleporta pe suprafaţa planetei, şi vom mai trimite şi ceva alimente şi medicamente.
Ако телепортираме Фийби в океана,
Dacă o teleportăm pe Phoebe în ocean,
И щом телепортираме първите двама, целият ад ще се стовари върху нас.
De îndată ce-o să-i teleportăm pe primii doi o să se dezlănţuie iadul în lagărul acela.
Ако телепортираме 500 дрона на кораба ви, вярвате ли, че ще можете да устоите?
Daca teleportam 500 de drone pe nava voastra credeti ca veti opune suficienta rezistenta?
Когато ви телепортираме на повърхността, ще ви изпратим наносондите и всички наши проучвания.
Odata ce v-am teleportat la suprafata, va vom trimite nanosondele si toate cercetarile noastre.
Чудя се, какво ще стане, ако телепортираме обект от холозалата тук?
Mă întreb. Ce s-ar întâmpla dacă am teleporta un obiect de pe holopunte în afara perimetrului?
Може да намалим теглото си като изхвърлим малко плазма и телепортираме ненужното оборудване вън от кораба.
Putem reduce densitate noastră prin evacuarea plasmei şi teleportarea tuturor echipamentelor neesenţiale în afara navei.
После, отдалечавайки се, ще се придвижим напред във времето, и ще ви телепортираме, преди да се е случило всичко до момента.
Apoi, eliberându-ne, vom merge înainte în timp şi vă vom transporta înapoi înainte ca toate astea să se întâmple.
Колко близо до повърхността трябва да сме, за да ги телепортираме?
Cât de aproape ar trebui să ne apropiem de suprafaţă pentru a-i putea teleporta?
Командир Чакоте, ако вдигнем силово поле около лазарета и телепортираме жертвите направо.
Cmdr Chakotay, poate dacă am activa un câmp de forţă în jurul Infirmeriei şi am teleporta victimele direct… Îmi pare rău.
Резултати: 51, Време: 0.0409

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски