ТЕЧЕШЕ - превод на Румънски

curgea
тече
се влива
протича
изтича
преминава
потече
потоци
се лее
се стича
се влеят
trece
преминаване
преминава
мине
изминал
отмине
преживява
тече
пресича
претърпява
се пристъпи
curge
тече
се влива
протича
изтича
преминава
потече
потоци
се лее
се стича
се влеят
are infiltraţii

Примери за използване на Течеше на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
В почивката, докато течеше приглушено новинарската емисия, а той бъркаше с лъжичка в чаша със сироп,
În pauză, cînd un buletin de ştiri curgea în surdină şi el învîrtea cu linguriţa într-un pahar cu sirop,
Времето течеше едва-едва за Върджил. Той работеше много
Timpul trece încet, Virgil munceşte din greu
стигаше до най-далечните прародители, чиято кръв течеше през поколенията.
la strămoșul originar al cărui sânge curgea prin generaţii.
на лакътя кожата напълно изчезнала, кръвта не течеше толкова много.
pielea a dispărut cu totul, sângele nu curgea atât de mult.
водата от носа му течеше.
ochii i se udă și apa curge din nas.
носът му течеше непрекъснато, постоянни бяха и стомашните болки.
nasul îi curgea mereu și avea dureri mari de stomac.
и от ноздрите му течеше от слабо последния му дъх.
şi din nări curgea slab din ultima suflare.
Биологичното Време течеше и за една биогодина във Вечността човек остаряваше колкото за една обикновена година във Времето!
Timpul trecea şi într-un fizio-an al Eternităţii un om îmbătrânea tot atât cât într-un an obişnuit a!
Вторична хипоменорея(месечно течеше в нормалните граници
Hipomenoreea secundară(lunar a trecut în limitele normale
Докато гнойта още течеше, един ден бяхме изненадани с ново повишение на температурата.
În perioada când încă puroiul se mai scurgea, am fost surprinşi într-o zi de o bruscă urcare a temperaturii.
Много вода течеше от онези далечни като детски игри онлайн състезания световното търсене на стомана.
O mulțime de apă a curs, de la cele îndepărtat cât de jocuri de curse pentru copii on-line a devenit cererii mondiale.
Докато течеше заседанието, група оцелели от босненския конфликт демонстрираха пред съдебната сграда и носеха плакати“Сърбия е виновна”.
Mai mulţi surpravieţuitori ai conflictului bosniac au demonstrat în faţa sediului Curţii Internaţionale de Justiţie în timpul citirii sentinţei, cu pancarte pe care scria“Serbia e vinovată.”.
Лицето му беше разкъсано от метални отломки и от него течеше тази токсична зелена утайка.
Fața lui a fost ruptă și cioburi metalice Și el sângera acest nămol verde toxic.
го чувствах, сякаш лодката беше засмукана нагоре по реката и водата течеше обратно в джунглата.
cum barca ar fi fost aspirată în sus pe râu şi apa ar fi curs înapoi în junglă.
Дори не би било възможно да изтриете системните файлове, докато течеше.
Nici nu ar avea cum sa se faca stergerea fisierelor sistemului in timp ce acesta ar rula.
и благодатта му течеше към всички живи същества.
iar Gratia Lui s-a revarsat asupra tuturor fiintelor.
и благодатта му течеше към всички живи същества.
iar Grația Lui s-a revărsat asupra tuturor ființelor.
Същото важи и за чудотворните събития от водата, която течеше от пръстите на Пророка,
Același lucru se aplică la evenimentele miraculoase ale apei care curgea din degete Profetului,
Огнена река излизаше и течеше изпред него; милион служители му слугуваха,
Un rîu de foc curgea şi ieşea dinaintea Lui. Mii de mii de slujitori Îi slujeau,
След това нещо като град, зад който течеше река, която по-късно техникът нарече Реката на вечността;
Pe urmă, un fel de oraş, înapoia căruia curge un fluviu, numit“Fluviul Veşniciei”, iar în centrul
Резултати: 89, Време: 0.1193

Течеше на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски