ХУБОСТТА - превод на Румънски

frumuseţea
красота
красавица
красавец
хубост
красива
разкрасяване
прелест
frumuseţii
frumusetea
красота
красавица
красиви
козметични
beauty

Примери за използване на Хубостта на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
всички останаха почудени от хубостта на лицето й.
toţi s'au minunat de frumuseţea chipului ei.
Да не пожелаеш хубостта й в сърцето си; Да не те улови с клепачите си;
N'o pofti în inima ta pentru frumuseţa ei, şi nu te lăsa ademenit de pleoapele ei.
да скриват хубостта му от света.
Să-ntunece pe lume strălucirea-i.
за да покаже хубостта й на людете и на първенците; защото тя бе красива на глед.
pentruca să arate frumuseţa ei popoarelor şi mai marilor săi, căci era frumoasă la chip.
Това идва от дълбокото народно убеждение, че хубостта е нещо преходно
Asta vine din adânca conştientizare de către popor a faptului că frumuseţea este un lucru trecător
Той е най-вече чистотата на сърцето, която поради величието и хубостта си- или по-скоро поради нашето небрежие- днес е рядкост като цяло сред монасите.
Ea e propriu zis curăţia inimii, care, din pricina măreţiei şi a frumuseţii ei, sau mai bine zis din neatenţia şi negrija noastră, e azi atât de rară printre monahi.
станах любител на хубостта ѝ.
eram îndrăgostit de frumuseţea ei….
Това идва от дълбокото народно убеждение, че хубостта е нещо преходно и независещо от човека, а характерът е постоянен
Asta vine din adanca constientizare de catre popor a faptului ca frumusetea este un lucru trecator si care nu depinde de om,
Сърцето ти се надигна поради хубостта ти; ти разврати мъдростта си поради блясъка си; Аз те хвърлих на земята, изложих те пред царете,
Ţi s'a îngîmfat inima din pricina frumuseţii tale, ţi-ai stricat înţelepciunea cu strălucirea ta. De aceea,
заслепен от хубостта и безцеремонността й, тя измисля сложна сатанинска комбинация,
care este orbit de frumusetea sa si de felul ei direct de a vorbi,
Тогава моите мъжествени очи презряха даже най-скромната сълзица, но това, което мъката тогаз не стори, го стори хубостта ти и сега не виждат те, разплакани от нея!
În jalea-aceea, ochii mei cei dârji Dispreţuit-au umbra unei lacrimi Ce chinul să le stoarcă n-a putut, Dar frumuseţea ta a stors în plâns, orbindu-i!
Той е най-вече чистотата на сърцето, която поради величието и хубостта си- или по-скоро поради нашето небрежие- днес е рядкост като цяло сред монасите.
ˇ Trezvia e propriu zis curatia inimii, care, din pricina maretiei si a frumusetii ei, sau mai bine zis din neatentia si negrija noastra, e azi atât de rara printre monahi.
Но поради известността си Ти си уповала на хубостта си и си блудствувала,
Dar te-ai încrezut în frumuseţa ta, şi ai curvit, la adăpostul numelui tău celui mare;
Твойта хубост ще украсят масата на Один.
Frumuseţea ta va decora masa lui Odin.
Твоята хубост не е тук, а тук.
Frumuseţea ta nu e aici, frumuseţea ta e aici.
За твоята смелост, за твоята хубост и за нашата любов.
Pentru curajul tau, pentru frumusetea ta, si pentru dragostea noastra.
Твоята хубост неговия сън ще открадне…".
Frumuseţea ta îi va fura somnul nopţii…"- Frumuseţea ta.
Курортът е известен с екзотичната хубост на своята крайбрежната ивица.
Statiunea este cunoscuta cu frumusetea exotica a coastei sale.
Истинската красота трае вечно, дори и да изчезне външната хубост.
Adevărata frumusețe dăinuie mereu chiar dacă frumusețea exterioară dispare.
Мястото е известено с екзотичната хубост на своята крайбрежната ивица.
Statiunea este cunoscuta cu frumusetea exotica a coastei sale.
Резултати: 44, Време: 0.0979

Хубостта на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски