ЧЕ ФРАНЦИЯ - превод на Румънски

că franţa
че франция
că franța
че франция
че германия
ca franta
че франция

Примери за използване на Че франция на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
В последно време се засилва и заплахата, че Франция, втората по големина икономика сред 17-те в еврозоната, може да загуби своя кредитен рейтинг ААА.
În ultima perioadă s-a intensificat ameninţarea ca Franţa, cea de-a doua economie ca mărime din rândul celor 17 state din zona euro, să piardă ratingul de credit AAA.
Италия действително е изправена пред извънредна ситуация с миграцията и това отчасти се дължи на факта, че Франция продължава да връща хората на границата си.
Italia se confrunta cu o criza a migratiei si este partial din cauza ca Franta impinge oamenii inapoi la granita.
Договора от Лисабон и казва, че Франция и Нидерландия са отхвърлили този Договор,
Tratatul de la Lisabona şi spune că Franţa şi Ţările de Jos au respins acest tratat,
В интерес на благоприличието обаче трябва да се каже, че Франция трябва да прекрати експулсирането на роми
De dragul decenței trebuie totuși spus că Franța trebuie să pună capăt deportărilor romilor,
потвърждавам, че Франция ще предложи да бъде вписано военното крило на Хизбула в списъка на ЕС на терористичните организации", каза Фабиюс.
confirm că Franţa va propune introducerea aripei militare a Hezbollah pe lista(UE) cu organizaţii teroriste", le-a spus Fabius jurnaliştilor.
Посочената причина за това решение е, че Франция не е въвела в националните закони процедурните гаранции, предвидени за европейските граждани
Motivul invocat de comisar pentru aceasta decizie este acela ca Franta nu a transpus in legislatia sa garantiile procedurale prevazute pentru cetatenii europeni in cadrul unei directive din 2004,
други официални лица Кушнер подчерта, че Франция напълно подкрепя интеграционния процес на Сърбия в ЕС,
Kouchner a subliniat faptul că Franţa sprijină pe deplin procesul integrării europene a Serbiei,
Смятам, че Франция- това е мое лично мнение, а не официално становищече би трябвало да признае, че религиите са също част от културата.">
Cred că Franța- aceasta este opinia mea personală,
Хюло, който заяви през юли, че Франция ще трябва да затвори до 17 от 58-те си реактора,
În luna iulie, Hulot a afirmat că Franţa trebuie să închidă 17 din cele 58 de reactoare,
Френският президент Еманюел Макрон обяви, че Франция и Великобритания са решили да задействат"много конкретен план за действия" за борбата с тероризма броени дни след атентатите в Лондон
Președintele francez, Emmanuel Macron, a anunțat marți că Franța și Marea Britanie au decis să lanseze un"plan de acțiune foarte concret" pentru a întări lupta împotriva terorismului,
действията в Либия не са могли да се случат без Европейския съюз и че Франция и Германия не биха могли да предприемат военни действия, без да са получили предварителната подкрепа на Европейския съвет.
acțiunea în Libia nu ar fi fost posibilă fără Uniunea Europeană și că Franța și Germania nu ar fi putut declanșa acțiuni militare fără a obține mai întâi sprijinul Consiliului European.
Еманюел Макрон също така каза, че Франция е поискала от либийското правителство да гарантира,
Macron a mai spus că Franţa a cerut guvernului libian să asigure
Еманюел Макрон също така каза, че Франция е поискала от либийското правителство да гарантира, че мигрантите вече няма да бъдат задържани в страната и че ще бъдат взети подходящи мерки, за да се гарантира тяхната безопасност.
Macron a mai spus ca Franta a cerut guvernului libian sa asigure ca migrantii africani nu vor mai fi plasati in centre de detentie in tara si ca vor fi luate masuri corespunzatoare pentru a se asigura siguranta lor.
Някои изказват мнения, че Франция въобще не е имала намерение да подкрепи предложението на ЕК
S-a speculat că Franța nu a intenționat niciodată să sprijine poziția Comisiei Europene,
Макрон уточни още, че Франция е поискала от либийското правителство да гарантира,
Macron a mai spus că Franţa a cerut guvernului libian să asigure
Льолуш от 1991 г.„Историята, близостта и бедността обуславят факта, че Франция и Европа са обречени да бъдат завладени от провалилите се общества на Юга.
inrudirea si saracia asigura faptul ca Franta si Europa sunt destinate sa fie coplesite de persoane din societatile esuate din sud.
Смятам, че Франция- това е мое лично мнение,
Cred că Franța- iar aceasta este opinia mea personală,
Макрон уточни още, че Франция е поискала от либийското правителство да гарантира,
Macron a informat şi că Franţa a cerut guvernului libian să se asigure
Макрон уточни още, че Франция е поискала от либийското правителство да гарантира, че мигрантите вече няма да бъдат задържани в страната и че ще бъдат взети подходящи мерки, за да се гарантира тяхната безопасност.
Macron a mai spus ca Franta a cerut guvernului libian sa asigure ca migrantii africani nu vor mai fi plasati in centre de detentie in tara si ca vor fi luate masuri corespunzatoare pentru a se asigura siguranta lor.
Френският президент Емануел Макрон съобщи, че Франция ще стартира кампания за възстановяване на катедралата,
Macron a declarat că Franța va lansa o campanie de reconstrucție a catedralei,
Резултати: 186, Време: 0.1421

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски