ЮДОВИЯ - превод на Румънски

lui iuda
на юда
юдовия
юдовите
на иуда
юдейската
на юдея
юдов
иудин
иудейските
юдовото
ioiachim
иоаким
юдовия

Примери за използване на Юдовия на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
всичките му военачалници с него обсаждаха Лахис) до Юдовия цар Езекия и до целия Юда,
i-a trimes la Ezechia, împăratul lui Iuda, şi la toţi cei din Iuda cari erau la Ierusalim,
и в ръката на ония, които искат живота му, както предадох Юдовия цар Седекия в ръката на неприятеля му Навуходоносора вавилонския цар,
cum am dat pe Zedechia, împăratul lui Iuda, în mînile lui Nebucadneţar,
седмата година от пленяването на Юдовия цар Иоахин, в дванадесетия месец, на двадесет и петия ден от месеца, вавилонският цар Евал-меродах, в годината на възцаряването си, възвиси главата на Юдовия цар Иоахин, и го извади из тъмницата;
şaptelea an al robiei lui Ioiachin, împăratul lui Iuda, în a douăzeci şi cincea zi a lunii a douăsprezecea, Evil-Merodac, împăratul Babilonului, în anul întîi al domniei lui, a înălţat capul lui Ioiachin, împăratul lui Iuda, şi l -a scos din temniţă.
когато биде осквернено, и против Израилевата земя, когато запустя, и против Юдовия дом, когато отидоха в плен.
şi casei lui Iuda, cînd se ducea în robie.
които са останали в ГОСПОДНИЯ дом и в дома на юдовия цар, и в Ерусалим, да не отидат във Вавилон.
rămas în Casa Domnului, în casa împăratului lui Iuda şi în Ierusalim să nu se ducă în Babilon.
И отивайки той прати до Юдовия цар Иосафата да кажат: Моавският цар въстана против мене;
Şi a trimes să spună lui Iosafat, împăratul lui Iuda:,, Împăratul Moabului s'a răsculat împotriva mea;
И в дните на Юдовия цар Ахаз,
S'a întîmplat, pe vremea lui Ahaz, fiul lui Iotam,
на другарите му Израилевите племена, та ще ги туря към него, към Юдовия жезъл, и ще ги направя един жезъл; те ще бъдат един в ръката Ми.
le voi uni cu toiagul lui Iuda, şi voi face un singur lemn, aşa că vor fi una în mîna Mea.''.
ще предам Юдовия цар Седекия,
împăratul lui Iuda, pe slujitorii lui, pe popor,
синът на юдовия цар Йорам.
fiul lui Iehoram, regele lui Iuda.
А на дома на Юдовия цар кажи- Слушайте Господното слово.
Şi să spui casei împăratului lui Iuda:, Ascultaţi Cuvîntul Domnului.
И той ще бъде един баща на ерусалимските жители и на юдовия дом.
El va fi ca un părinte pentru locuitorii Ierusalimului şi pentru casa lui Iuda.
както бягахте от земетресението в дните на юдовия цар Озия.
în vremea domniei lui Ozia, regele lui Iuda.
които събраха човеците на Юдовия цар Езекия.
împăratul lui Iuda.-.
Малко ли е за Юдовия дом дето вършат мерзости каквито тия вършат тука?
Este prea puțin oare pentru cei din Casa lui Iuda să săvârșească urâciunile pe care le săvârșesc aici?
И докараха го на коне та го погребаха с бащите му в Юдовия столичен град.
L-au adus pe cai, şi l-au îngropat cu părinţii săi în cetatea lui Iuda.
син на Юдовия цар Иотам.
fiul lui Iotam, împăratul lui Iuda.
носи беззаконието на юдовия дом четиридесет дни;
poartă nelegiuirea casei lui Iuda patruzeci de zile;
А времето, през което Давид царува в Хеврон над Юдовия дом, беше седем години и шест месеца.
Timpul cît a domnit David la Hebron peste casa lui Iuda a fost de şapte ani şi şase luni.
син на Юдовия цар Амасия.
fiul lui Amaţia, împăratul lui Iuda.
Резултати: 158, Време: 0.0499

Юдовия на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски