GARCÍA - превод на Румънски

garcía
гарсия
гарсиа
garcia
гарсия
гарсиа

Примери за използване на García на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Вж. например Решение от 12 юни 1997 г. по дело García C-266/95, Recueil, стр.
A se vedea, de exemplu, Hotărârea din 12 iunie 1997, Merino García C-266/95, Rec., p.
(FR) Г-н председател, искам да благодаря на г-жа García Pérez, г-жа Jöns и г-н Angelakas.
Dle preşedinte, aş dori să le mulţumesc dnei García Pérez, dnei Jöns şi dlui Angelakas.
Вж. по-конкретно Решение от 20 януари 2005 г. по дело García Blanco(C-225/02, Recueil, стр. I-523, точка 26).
A se vedea în special Hotărârea din 20 ianuarie 2005, García Blanco C-225/02, Rec., p.
Прилагане на инструменти на политиката на сближаване от страна на регионите за справяне с демографските промени(A8-0329/2017- Iratxe García Pérez)(гласуване).
Utilizarea instrumentelor politicii de coeziune de către regiuni pentru a răspunde schimbărilor demografice(A8-0329/2017- Iratxe García Pérez)(vot).
за която се явява г-жа J. García Murillo, в качеството на представител, ответник.
reprezentat de doamna J. García Murillo, în calitate de agent, pârât.
Josep Font и Pedro García, няма да оставят празни ръце.
Josep Font și Pedro García, nu veți lăsa cu mâinile goale.
Г-жо председател, първо искам да благодаря на г-жа García Pérez, г-жа Jöns и г-н Angelaka, които предоставиха отлични доклади,
Doamnă preşedintă, în primul rând, doresc să le mulţumesc dnei García Pérez, dnei Jöns şi dlui Angelaka pentru rapoartele excelente
според тях има голяма разлика между положението в настоящото дело и това по дело García Avello и по дело Grunkin и Paul.
reprezintă o diferență majoră între situația din prezenta cauză și cea din cauzele García Avello și Grunkin și Paul.
Точка 9; Решение на Първоинстанционния съд от 17 декември 1997 г. по дело Moles García Ortúzar/Комисия, T-216/95, Recueil FP, стp. I-A-403 и II-1083.
Punctul 9, Hotărârea Tribunalului din 17 decembrie 1997, Moles García Ortúzar/Comisia, T-216/95, RecFP, p.
умствени увреждания(Suarez Guerrero и Contreras García, 2011).
dizabilității intelectuale(Suarez Guerrero și Contreras García, 2011).
от Правилника за дейността, и Iratxe García Pérez, срещу това искане.
și Iratxe García Pérez care s-a exprimat împotriva cererii.
и Ignacio García de Parada- аташе;
Ignacio García de Parada, atașat în cadrul cabinetului;
Въпреки това аз съм съгласен с докладчика García Pérez, че е необходим хомогенен подход във всички държави-членки, за да се избегнат увеличаващите се неравенства в рамките на Европейския съюз и злоупотреби с парите на европейските данъкоплатци.
Cu toate acestea, sunt de acord cu dna raportoare García Pérez că este nevoie de o abordare uniformă în toate statele membre pentru a evita creşterea discrepanţelor din cadrul Uniunii Europene şi utilizarea necorespunzătoare a banilor contribuabililor europeni.
Г‑н García Salamanca Santos предявява пред компетентния испански първоинстанционен съд иск за отмяна на няколко клаузи от посочения договор за ипотечен кредит,
Domnul García Salamanca Santos a introdus o acțiune în anulare la instanța spaniolă de prim grad de jurisdicție competentă, având ca obiect
аз също бих искал да се присъединя към виковете"Добри новини!" на г-н Yañez-Barnuevo García, защото считам, че този доклад бележи повратна точка в отношенията със Съединените щати.
aş dori să mă alătur şi eu exclamaţiei"Veşti bune!” a domnului Yañez-Barnuevo Garcia, deoarece cred că acest raport marchează un punct de cotitură în relaţiile cu Statele Unite.
Въпросът ми към Вас е следният: по отношение на кубинския дисидент Juan Wilfredo Soto García, който беше арестуван, бит и накрая убит,
Întrebarea mea pentru dvs. este următoarea: referitor la disidentul cubanez Juan Wilfredo Soto García, care a fost arestat,
умствени увреждания(Suarez Guerrero и Contreras García, 2011).
dizabilități intelectuale(Suarez Guerrero Contreras și Garcia, 2011).
Aznárez и Narbona García, 2012).
Aznárez și Narbonne García, 2012).
за която се явяват г-жа J. García Murillo и г-н D. Botis,
reprezentat de doamna J. García Murillo și de domnul D. Botis,
Aznárez и Narbona García, 2012).
Aznárez și Narbona García, 2012).
Резултати: 73, Време: 0.0636

García на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски