АКУ - превод на Турски

aku
аку
akunun
на аку
akuya
аку
akudan
аку
akuyu
аку

Примери за използване на Аку на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Сега ще се върна в собственото си време и ще премахна злините, които Аку е сторил.".
Şimdi kendi zamanıma geri dönüp Akunun yaptığı kötülükleri yok edeceğim''.
Кой смее да призовава господаря на господарите? Вестителят на мрака? Шогунът на мъката, Аку.
Efendilerin Efendisini, Karanlıkların Taşıyıcısını Kederin Hakimini, Akuyu çağırmaya kim cürret ediyor?
От друга страна, Аку е гениален.
Diğer yandan, Aku oldukça iyi
Възможно ли е тя да повярва, че Аку е злото, а не аз?
Merak ediyorum da benim değil de Akunun- kötü olduğuna inanma ihtimalin var mı?
От началото на историята, е безсмъртният Аку, който безжалостно управлява Земята. Ограбвайки всички ресурси които смята за нужни.
Tarihin başlangıcında ölümsüz Aku uygun gördüğü kaynakları zalimce sömürerek Yeryüzüne hükmetti.
величествените музикални бийтове на господаря… Аку.
kez daha muhteşem ve süpermanyak ritmlerle Efendi Akunun.
Аку, господарю, глупецът не знае нищо за твоето величие. За милостта ти, за разбирането ти.
Aku, efendimiz bu aptal büyüklüğünü ve lütfunu, anlayışını.
Много отдавна в далечни земи аз, Аку, променящият формата си господар на мрака, отприщих неописуемо зло.
Uzun zaman önce uzak bir ülkede,… ben, Aku… Karanlığın şekil değiştiren efendisi serbest bırakılmış korkunç bir şeytandım.
Велики лорд Аку, аз съм Вербина,
Yüce Lord Aku, ben Verbina, Alepidopteralıların Prensesi.
Но сега, аз- Аку, господарят на тъмнината, ще направя последен ход и завинаги ще унищожа Самурай Джак.
Ama şimdi ben, Aku, bütün karanlıkların karanlık efendisi son hamlemi yaparak Samuray Jacki temelli yok edeceğim.
Там, ще завърша, това, което започнах преди векове. И ще победя Аку, преди да се е разпрострял.
Orada, asırlar önce başladığım şeyin sonunu getireceğim ve Aku belasını, tamamen serbest kalmadan önce mağlup edeceğim.
милостиви Аку.
kudretli Aku.
за да унищожа Аку. Ще сложа край на годините на тирания,
babanı kurtaracak ve Akunun bu topraklarda kurduğu despot yönetimi
С Аку!
Aku ile!
Не, Аку.
Hayır, Aku.
Прясно аку!
Taze aku!
Да, Аку.
Evet, Aku.
Аку е могъщ.
Aku çok güçlü.
Аку разруши доста.
Aku çoğunu yok etti.
Аку, сър?
Aku, bayım?
Резултати: 197, Време: 0.0667

Аку на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски