АЛЧНА - превод на Турски

açgözlü
алчен
лаком
ненаситно
алчност
hırslı
амбиция
алчност
амбициозно
лакомия
скъперничество

Примери за използване на Алчна на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Извинявам се, че бях алчна.
Paragöz oldugum için özür dilerim.
Млада, богата, алчна американка.
Genç, zengin, zorba Amerikan kadını.
Просто малко алчна.
Sadece biraz açgözlüydü.
Много алчна.
Çok açgözlüyüm.
Може да си решите, че съм алчна, но на годишна заплата от 1 мил. долара се гледа само като средна класа в Ню Йорк.
Açgözlü olduğumu düşünebilirsiniz fakat New Yorkta yıllık geliri 1 milyon dolar olan insanlar orta sınıf sayılıyor.
Защото ти си алчна шибанячка… и ще ми донесеш повече пари от всеки друг.
Çünkü sen aç gözlü bi pisliksin, Ve bana başkalarından daha çok para kazandıracaksın.
което можеше да опазя, ако не беше шибаната ти алчна книга.
masum bir kız var ama senin açgözlü, lanet kitabın.
Вероятно, защото при последният ни разговор, ме нарече"алчна кучка", а аз теб"зла вещица".
Belki de sebebi, son konuşmamızda senin bana aç gözlü sürtük, benim de sana korkunç yaşlı cadı demiş olmamdır.
Ако кажа"Да", ще си помислиш че… съм алчна негодница, която мисли само пари.
Eğer evet dersem, sadece parayı düşünen açgözlü… bir gariban olduğumu düşüneceksin.
Не че съм алчна но трябва да използваме твоята помощ за цялото нещо за вируса над Старлинг Сити.
Aç gözlülük gibi olmasın ama Starlingi virüsten kurtarmamıza da yardım edersin bence.
А излиза, че ти си алчна, опортюнистична, гладна за внимание, вестникарска курва.
Sen de belli ki, tamahkâr, fırsatçı, şöhrete meraklı bir tabloit kevaşesiymişsin.
Шибано алчно копеле!
Açgözlü soysuz!
Алчно момче.
Aç gözlü çocuk.
Пък и не сме алчни- никой не знае какво значи това.
Ve biz açgözlü değil, hayır kimse gerçekten ne anlama geldiğini bilir.
Уили е алчно лайно.
Willie, açgözlü götün tekiydi.
Имало едно време един алчен директор.
Bir zamanlar aç gözlü bir CEO varmış.
Във вашите алчни ръце, може да доведе края на света дори края на Вселената.
Sizin hırslı ellerinizde o dünyanın sonu demektir hatta kainatın sonu.
Значи аз съм алчен скъперник?
Şimdi ben açgözlü bir pinti mi oluyorum?
Няма да умра заради някаква си борба за власт… между няколко алчни Магове.
Birkaç aç gözlü büyücünün, güç kavgası yüzünden… ölmek istemiyorum.
Той е опитен бизнесмен и малко алчен. Но не по еврейски начин.
Deneyimli bir iş adamı ve biraz tamahkâr ama Yahudilikle alakası yok, genel olarak.
Резултати: 41, Време: 0.0807

Алчна на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски