БЕЗПОМОЩЕН - превод на Турски

çaresiz
избор
лек
начин
лекарство
инстанция
ато
цяр
yardıma muhtaç
güçsüz
сила
власт
мощност
енергия
мощ
трудно
захранване
power
ток
силен
savunmasız
на отбраната
отбранителни
защитата
защитни
военен
от самозащита
от самоотбрана
biçare
çaresizce
избор
лек
начин
лекарство
инстанция
ато
цяр
çaresizim
избор
лек
начин
лекарство
инстанция
ато
цяр

Примери за използване на Безпомощен на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Не съм толкова безпомощен, колкото си мислиш.
Düşündüğün kadar savunmasız değilim.
Не можеш да си представиш колко безпомощен се чувстваш, колко безпомощен се чувствах.
Bunun ne kadar güçsüz hissettirdiğini hayatta anlayamazsın, ne kadar güçsüz hissetiğimi.
Чувствам се безпомощен знаейки, че Кристин е някъде там, сама.
Christinein orada tek başına olduğunu bilmek çaresiz hissettiriyor.
Сякаш тя има власт над мен… и аз съм безпомощен.
Sanki, benim üzerimde bir tür gücü var ve ben çaresizim.
Не можех да направя нищо. Бях безпомощен.
Ve bütün yapabildiğim orada durmaktı… çaresizce.
Тогава този камион те удари и… наистина съжалявам ако те карам да се чувстваш безпомощен.
Sonra sana kamyon çarptı ve seni yardıma muhtaç hissettirdiysem üzgünüm.
Вече не съм толкова безпомощен пред природата.
Artık doğanın karşısında eskisi kadar aciz değilim.
Сега искам да се сетиш за момент, в който си се чувствал напълно и абсолютно безпомощен.
Şimdi düşünmeni istiyorum… Kendini tamamen güçsüz hissetiğin bir anını düşün.
Корабът е безпомощен!
Gemi savunmasız.
Моля се защото съм безпомощен.
Dua ediyorum çünkü çaresizim.
Всъщност, безпомощен.
Aslında, aciz.
Когато онзи човек хвана жена ми, аз се чувствах безпомощен.
Bir adam karını o şekilde ellerine alınca kendini yardıma muhtaç hissediyorsun.
безмозъчен, безпомощен, безнадежден.
beyinsiz, çaresiz, umutsuz.
Бях безпомощен също като сега.
O zaman olduğu gibi şimdi de çaresizim.
да съм пострадал, но не съм безпомощен.
anlayacağınız üzere sakar olabilirim ama aciz değilim.
Чувстваше ли се безпомощен, като си мислеше, че синът ти е умрял?
Oğlunun ölümünü izlediğini düşünürken kendini çaresiz hissettin mi?
Тогава знайте, че съм отхвърлен и безпомощен, като дете.
O halde beni bir çocuk gibi yardıma muhtaç ve yoksun düşünün.
Ако питаш мен, той е безпомощен.
Bana kalırsa, o çok aciz.
По онзи безпомощен начин, когато не може да ти каже от какво има нужда.
Neye ihtiyacı olduğunu söyleyemeyen bir köpeğin o çaresiz bakışıyla.
Грейс, той е стар и сладък, и безпомощен.
Grace, o yaşlı, sevimli ve yardıma muhtaç.
Резултати: 172, Време: 0.1025

Безпомощен на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски