БЛИЗКОТО - превод на Турски

yakın
близо
в близост
интимен
недалеч
близки
тясно
изгорете
скоро
най-добри
наближава
yakınlardaki
близо
в близост
интимен
недалеч
близки
тясно
изгорете
скоро
най-добри
наближава

Примери за използване на Близкото на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Този жълт дъжд-- космически отломки биха могли да паднат в близкото езеро, прегрявайки водата и пращайки я в небето, което озанчава, че това е извънземно.
Şu sarımtrak yağmur- uzaydaki döküntüler gölün yakınına düşüp su sıcaklığını çok fazla yükselterek gökyüzüne geri göndermiş olabilir, bu da bunun uzaylıların işi sandırabilir.
Причината за това е Плътната, отразяваща светлината атмосфера, е комбинация с близкото й разстояние до Земята.
Bunun sebebi, Venüsün ışığı yansıtan yoğun atmosferi ve Dünyaya olan yakınlığıdır.
крадецът се паникьосва, грабва най- близкото оръжие, кухненски нож и намушква жертвата.
Davetsiz misafir panikledi ve en yakınındaki silahı mutfak bıçağını kapıp, kurbana sapladı.
Длъжностните лица са потвърдили, че няма оцелели в близкото катастрофата на частен самолет собственост на главен изпълнителен директор на Halcyon егида, Howard Hargrave.
Yetkililer, Halcyon Aegisin CEOsu Howard Hargravein özel uçağıyla yaptığı kazadan sağ kurtulan olmadığını açıkladı.
партньора си в живота, близкото приятелство, някой, с когото да се наслаждава на свободното си време,
hayat partnerinden, yakın bir arkadaşlıktan, boş zamanın tadını çıkaracak birinden,
политиците лесно манипулират хората с едностранчиво или пристрастно тълкуване на събитията от близкото минало.
yüzleşme sürecinin sonucu ve siyasiler de halkı, yakın geçmişteki olayların tek taraflı veya önyargılı yorumlarıyla kolayca manipüle etmekte.
крият не само риби, змии и змиорки- в близкото Деслио бяха намерени останки от два илирийски кораба, за които се смята, че са потънали преди 2 200 години.
su yılanlarından fazlası da var- yakınlardaki Deslioda 2200 yıl önce battığına inanılan iki eski İlirya gemisi keşfedildi.
на ЕС за Сърбия, словенския депутат Йелко Кацин, се приветства процесът на реформи в Сърбия и стъпките"в процеса на повишаване на осведомеността за зверствата, които се случиха в близкото минало, и за регионалното помиряване".
Sırbistandaki reform süreci ve'' yakın geçmişte meydana gelmiş zulümlerle ilgili bilinci artırma ve bölgesel uzlaşma sürecinde atılan'' adımlar memnuniyetle karşılandı.
Което твърдя, е, че в едно отдавна забравено време, както и в близкото бъдеще, човешките същества са притежавали
İleri sürdüğüm şey, çoktan unutulmuş bir zamanda insan varlıkların bu alandan yaşama yeteneğine sahip olduklarını ve yakın gelecekte sahip olacaklarını
за разлика от близкото Мас. Ав. пълно със коли; изненадах се да намеря улица покрита с листа
Hemen yakınındaki Mass cad. sinin aksine arabaların olmadığı bir yol bulmanın şaşkınlığı,
Присъединявайки се към приятната атмосфера на Петроварадинската крепост, със звучаща от близкото кафене силна музика, Рен бе любезен, но твърд, докато обясняваше условията,
Petrovaradin çeşmesinin rahat atmosferini yakındaki bir kafeden gelen yüksek sesli müzikle birleştiren Rehn,
Ако опишем близкото бъдеще като 10, 20, 15 години отсега,
Yakın geleceği, bugünden 10,
се надявам, че прогерия може да бъде излекувана в близкото бъдеще и по същия начин ще можем да отстраним тези 4 000 болести,
hastalığı tedavi edebileceğini gösterir. Umarım progeria yakın gelecekte tedavi edilebilir. Ve böylece Francisin
Вие сте най- близките ни приятели, освен ти и ти.
Hepiniz bizim en yakın arkadaşımız olduğunuz için sen hariç ve sen ve sen.
Къде е най- близката звездна система?
En yakın yıldız sistemi nerede?
Разкриваш колко е далеко близкият.
Ne kadar yakın olduğunu göremezsin.
Е, в кой посока е най близката лъв-костенурка?
O zaman en yakın Arslan Kaplumbağa Şehri ne tarafta?
Близката комбинация от мъже и машини, значението на постижимите цели.
Makineler ve insanların yakın kombinasyonu ulaşacakları hedefin anahtarı olacaktı.
Най- близкият полицейски участък е на 45 минути от тук.
En yakın polis merkezi buraya 45 dakika uzaklıkta.
Той ще обслужва клиенти от Европа, Близкия Изток и Африка.
Merkez Avrupa, Yakın Doğu ve Afrikadan müşterilere hizmet verecek.
Резултати: 134, Време: 0.1012

Близкото на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски