БОЛНИЯ - превод на Турски

hasta
болен
пациент
зле
е
се разболея
hastalığı
болест
заболяване
зараза
болни
инфекция
епидемия

Примери за използване на Болния на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
От това състоянието на болния се влошава повече.
Hastanın durumu böylelikle kötüleşir.
Състоянието на болния се влошава.
Hastanın durumu kötüye gidiyor.
Болния няма нужда.
Hastanenin ihtiyacı yok adamım.
Не пипайте болния.
Hastaya dokunmayınız.
Състоянието на болния се влошава.
Hastanın durumu giderek kötüleşiyor.
Няма да правя нищо изправена, заради болния ми крак.
Ayakta bir şey yapmam. Bacağım kötü.
Това е диалог между баща и болния му син.
Bir baba arasındaki diyalog Ve onun kötü evladı.
Не искам да бъда жената, която зарязва болния си съпруг, но това не означава, че няма да го направя.
Hasta kocasını bırakıp giden kadın olmak istemem ama bu yapmayacağım anlamına gelmez.
Всички 25 човека, пряко или косвено контактували с болния са изолирани в подходящи условия.
Hasta ile doğrudan ya da dolaylı yoldan temasa geçen 10 kişi gönüllü olarak karantina altına girdi.
Ако случайно ви потрябвам, ще ида да каталогизирам обажданията на 911, веднага, щом разочаровам децата си и болния си баща с новината за отменения ми полет.
Bana ihtiyacınız olursa, uçuşun ertelendiği haberiyle,… çocuklarımı ve hasta babamı hayal kırıklığına uğrattıktan hemen sonra… 911 kayıtlarını tasnif ediyor olacağım.
Хипократ пише:„Когато хранят болния- хранят
Milat Önce dörtyüzlerde Hipokrat,” Hasta iken yemek yemek,
Шерифа избягал от затвора, на мисия да отмъсти за жената, която е обичал… на болния й син психопат.
Hapisten kaçan Şerif… Sevdiği kadının intikamını katil ve hasta oğlundan almaya çıkmış bir adam. Bu.
инжектира огромна доза инсулин, нападнал като страхливец, болния и слаб човек.
ölümcül doz ensülini enjekte etti. Hasta ve zayıf bir adama korkakça saldırdı.
Първо се сконфузила от Уфе, но после си спомнила, че е чела за болния брат.
İlk başta Uffe kafasını karıştırmış ama sonradan hasta kardeşiyle ilgili bir şeyler okuduğunu hatırlamış.
Раул Кастро пое президентския пост през 2006 г. от болния си брат- Фидел Кастро, който почина през 2016 г.
Castro, hükümet işlerini hastalanan ve 2016da hayatını kaybeden ağabeyi Fidel Castrodan 2006 yılında devralmıştı.
В кой момент от историята лекаря се превърна в нещо по-различно… от доверен приятел, който посещава и лекува болния?
Hangi aşamada doktor, hastayı tedavi eden güvenilir ve eğitimli bir dost olmaktan çıktı acaba?
Температурата на болния се увеличава много бързо и много често се превръща в
Hastanın sıcaklığı çok hızlı bir şekilde yükselir
Какво да си говоря с нея за болното й момче?
Neden hasta oğluyla ilgili konuşmak isteyeyim ki?
Взех болното момиче сам, за това не смятам, че ти се полага дял.
Hasta kızı kendime ayıracağım buna karışacağını sanmıyorum.
Кейси, ти не си болна, а необвързана.
Casey, sen hasta değilsin, bekarsın.
Резултати: 102, Време: 0.0788

Болния на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски