БЪРТРАМ - превод на Турски

bertram
бъртрам
бертрам
bertramı
бъртрам
бертрам
bertramın
бъртрам
бертрам

Примери за използване на Бъртрам на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Да, за жалост Бъртрам взе пътя за връщане с него,
Evet. Maalesef Bertram dönüş cihazını aldı
Трябва да направим добър капан за Бъртрам, в който Червеният Джон също ще се хване.
Bertramı tuzağa düşürmek için iyi bir pozisyon bulmalıyız Red Johnun onu takip edeceği bir tuzak.
да живея при заможните си лели: лейди Бъртрам и леля Норис в Менсфийлд Парк.
uzaktaki zengin teyzelerim Leydi Bertram ve Norris teyzeyle Mansfield Parkda yaşamak için.
Бъртрам трябва де се е върнал достатъчно поколения назад за да се увери че е измъкнал моите гени от предците ми без да засяга своите.
Bertramın kendini etkilemeden benim zekamın atasal kaynağını yok edecek kadar geriye gitmesi gerekiyordu.
един… Една от тях, Мария Бъртрам, е принудена.
bir tanesi onlardan biri, Maria Bertram, hazırken.
Източници от ФБР потвърдиха, че Бъртрам може да е известният сериен убиец Ред Джон, издирван за серия от ужасни убийства, из цяла Калифорния.
FBI kaynaklarının doğruladığına göre Bertramın Californianın merkezinde bir dizi korkunç cinayetler işleyen seri katil Red John olduğuna inanılıyor.
Знаете ли, изненадана съм, че сте убедили Гейл Бъртрам да отпусне пари за второ мнение по вече приключен случай.
Bilmelisin ki Gail Bertrama kapanmış bir dosyayla ilgili ikinci görüş almak için para harcatabilmene şaşırdım.
Ако сте дошли да ме молите да направя нещо за Кристофър, Трябва да ви кажа, че Бъртрам е просто затрупан от работа във военния кабинет.
Christopher için bir şey yapmamı istemek için geldiysen sana yalnızca Bertramın, Savaş Kabinesinde bunaldığını söyleyebilirim.
затова взех мерки да предпазя лейди Бъртрам от най-лошото, като се погрижих да бъда уведомена първа в случай на катастрофа.
için en zor ay, gerçi Leydi Bertramı en kötüsünden korumak için kesin tedbirler aldım, herhangi bir ölümcül felaketi bilecek ilk kişiyim.
Ето, Бъртрам.
Buyur bakalım, Bertram.
Бъртрам, достатъчно.
Bertram, yeter.
Хвърляй, Бъртрам.
Buraya at, Bertram!
Ами Гейл Бъртрам?
Peki ya Gale Bertram?
Бъртрам пуши ли?
Bertram sigara içiyor muydu?
Да, г-н директор Бъртрам.
Evet, sayın müdür Bertram.
Интересна новина за Бъртрам.
Bertram hakkında ilginç bilgiler.
Ами Тед Бъртрам?
Peki ya Ted Bertram?
Криеше го Геил Бъртрам.
Bir başparmak götürmek Gail Bertram saklıyor.
Бъртрам, ето те.
Bertram, buradasın demek.
Съмнявам се, г-н Бъртрам.
Bundan kuşkuluyum Bay Bertram.
Резултати: 91, Време: 0.03

Бъртрам на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски