БЮРОКРАТИ - превод на Турски

bürokratlar
бюрократ
чиновник
bürokrat
бюрократ
чиновник
bürokratların
бюрократ
чиновник
bürokratlardan
бюрократ
чиновник

Примери за използване на Бюрократи на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Разправям се с политици, бюрократи, общес.
Politikacılar, bürokrasi, halkı idare etmeye çalışıyorum.
управлява се от некадърни бюрократи, които ще ти решат теста,
Yetersiz bürokratlar tarafından yönetiliyor!
За голямо системно напояване са нужни бюрократи, които да решават къде да се копаят водните канали.
Büyük ölçekli bir sulama programı için, kanalların nereye kazılacağına karar verecek bürokratlar gerekir.
В Аржентина политиката на задлъжняването създава поколения от технократи и бюрократи, които мислят повече за банките и чуждите корпорации отколкото за интересите на собствената си страна.
Borçlanma politikası, Arjantinde, bankaları ve uluslararası şirketleri kendi ülkelerine yeğ tutan teknokrat ve bürokrat nesillerinin yetişmesine sebep oldu.
И виждам ненужните жестокости на тази война, които вие, останалите измамни шибани политически бюрократи, виждате само на снимки.
Siz diğer kancık siyasi bürokratların sadece uzaktan resimlerine baktığı bu savaştaki gereksiz rezillikleri görüyorum.
Когато има модерни охранителни системи, лесно се допускат пропуски Има доста срещи и разни бюрократи се проверяват един друг.
Bütün yüksek güvenlik fonksiyonlarında gözden kaçan şeyler olur,… bir çok toplantı,… birbirini yoklatan bir sürü bürokrat.
от свещенници или бюрократи, нито от демагози. Единствено от банкери.
rahiplerin, bürokratların veya demagogların yönettiği bir topluluk değildir, sadece bankacılar yönetir.
също смята, че йерархиите отстъпват място на глобални мрежи от експерти и бюрократи от националните държави.
hiyerarşilerin, öncelikle ulus devletlerdeki uzman ve bürokratlardan oluşan küresel ağlara yol açacağını söylüyor.
С ресурсите, които ще имам, и агентите, които ще бъдат под мой контрол- след днес, няма да позволявам някакви бюрократи да решават за какво си струва да се бориш!
Sahip olacağım kaynaklar, kontrolüm altında olacak adamlar--… bugünden itibaren, bürokrat bozuntularının neyin savaşmaya değer olduğuna karar vermelerine izin vermeyeceğim!
А сега какви умения да имам, за да се разправям с кръчмари и бюрократи?
Dükkân sahipleri ve bürokratlarla uğraşmak için…-… ne gibi yetenekler gerekiyor?
Чух, че ти трябва подкрепление, и нищо не ме порави по-щастлив от това да държа демократичните бюрократи настрана докатто работя.
Evet yolunda. Takviye destek istediğinizi duydum, Ve demokrat bürokratları, dürüst bir bir iş uğruna bekletmekden daha çok beni hiçbirşey mutlu edemez.
А, ласкаеш ме, приятелю, но в този момент наистина ли мислиш, че ми пука, какво мислят за мен шайка педанти и бюрократи?
Ah, beni övüyorsun, dostum, ama cidden şu andan sonra birkaç akademik ve bürokratın benim hakkında ne düşündüğünü umursadığımı mı sanıyorsun?
бюрократите както и международните бюрократи, работещи по тези помощни проекти
yardım projelerinde çalışan uluslararası yardım bürokratlarını taşıyorlar, bu arada yoksullar ambulans
за да станат бюрократи на правителството и шпиони за да управляват други 295 милиона американци.
Yani bu insanlara ajan ve hükümet bürokratı olarak iş verecekler ve 290 milyon Amerikalıyı bunlar vasıtasıyla idare edecekler.
Икономията започва от дома", каза Хакър днес като даде пример на разглезената британска армия от наперени бюрократи".
Tasarruf evde başlar'' dedi Jim Hacker. İngilterenin melon şapkalı bürokratlarına örnek olacak bir davranış''.
Винаги съм мислел, че Звездния Флот се управлява от полудели бюрократи, но ми е трудно да повярвам, че дори и те ще заповядат на капитан да отиде на самоубийствена мисия.
Her zaman Yıldız filosu bürokatlarının çılgın görevlere koşturtuğuna inanırdım, ama onların bir Kaptana intihar görevi verecek kadar ileri gidebilecekleri düşünmekte zorluk çekiyorum.
иначе служители на ниско ниво и бюрократи ще продължават да прикриват какво всъщност се случва в страната, нали?
düşük seviyedeki operasyonlar ve bürokratlar ülkede gerçekte neler olduğunu saklamaya devam ederdi değil mi?
да предлагат коментари относно публичната администрация и държавните бюрократи; да пишат в блогове
tavsiyelerde bulunabiliyor, kamu idaresi ve devlet bürokratlarıyla ilgili yorumlar yapabiliyor,
разговаряте с Лари Пейдж или други като него, то общата им умонагласа, по разбираеми причини, е„Последното нещо, от което имаме нужда, е някаква група бюрократи, които да ни забавят, докато преследваме еднорога там навън“.
onların genel tavrı haklı olarak,“ En son istediğimiz şey biz oralarda tek boynuzlu at kovalarken bir sürü bürokratın bizi yavaşlatması” şeklinde.
Аркадий мисли като бюрократ.
Arkady bir bürokrat gibi düşünüyor.
Резултати: 49, Време: 0.0991

Бюрократи на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски