ВАЛИАНТ - превод на Турски

valiant
валиант

Примери за използване на Валиант на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Въздушен самолетоносач"Валиант".
Uçak Gemisi Valiant.
Надявам се Валиант да победи.
Umarım turnuvayı Şövalye Valiant kazanır.
Валиант, ако обичаш?
Valiant, izin verir misin?
Валиант го е скрил някъде.
Valiant buralarda bir yerde olmalı.
Имаш ли някакви проблеми, Валиант?
Bir sakıncası mı var Valiant?
Валиант, стреляйте по свое усмотрение!
Valiant, ateş serbest!
Аз ще заловя заека, г-н Валиант!
Tavşanı yakalayacağım Bay Valiant.
Валиант, ти ли си поръчал такси?
Taksi mi çağırdın Valiant?
Валиант" едно навлиза във въздушна зона едно.
Valiant şu anda Bölge Bir hava sahasına giriyor.
Вие имате грешна представа за мен, г-н Валиант.
Beni yanlış anladınız Bay Valiant.
Това не са кадифени ръкавици, г-н Валиант!
Çocuk eldiveni değil Bay Valiant.
Това не беше ли навремето Еди Валиант?
Sen Eddie Valiant değil misin?
Не можем да позволим Валиант да се измъкне.
Valiantı bu işten sıyrılmasına izin veremeyiz.
Не знаете ли случайно къде се намира заека Роджър, г-н Валиант?
Tavşanın nerede olabileceği hakkında bir fikriniz var mı Bay Valiant?
Дуум хвана жена ти и Валиант и ги закара във фабриката на г-н Акме.
Ölüm, karını ve Valiantı kaçırdı.- Acme fabrikasına götürdü.
Рицарят Валиант изглежда доста сръчен с меча.
Şövalye Valiant kılıç kullanmada usta gözüküyor.
Би се с рицаря Валиант.
Şövalye Valiant ile dövüşüyordu.
Валиант ще се изправи срещу Артур на финала.
Valiant finalde Arthur ile dövüşecek.
Да живее Валиант.
Valiant çok yaşa!
Е, Валиант, вярваш ли, че имаш шанс да сразиш синът ми?
Pekala, Valiant, oğlumu yenebileceğini düşünüyor musun?
Резултати: 62, Време: 0.0291

Валиант на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски