VALIANT - превод на Български

['væliənt]
['væliənt]
смел
brave
bold
courageous
courage
valiant
gutsy
audacious
fearless
plucky
daring
храбър
brave
courageous
valiant
bold
intrepid
gallant
heroic
hrabar
courage
hrabur
valiant
доблестен
valiant
gallant
fine
noble
brave
honorable
good
храбри
brave
courageous
valiant
bold
intrepid
gallant
heroic
hrabar
courage
hrabur
доблестни
valiant
gallant
fine
noble
brave
honorable
good
силни
strong
powerful
strengths
loud
severe
intense
mighty
robust
solid
potent
валайънт
valiant
храбрите
brave
courageous
valiant
bold
intrepid
gallant
heroic
hrabar
courage
hrabur
храбрия
brave
courageous
valiant
bold
intrepid
gallant
heroic
hrabar
courage
hrabur
смели
brave
bold
courageous
courage
valiant
gutsy
audacious
fearless
plucky
daring
доблестната
valiant
gallant
fine
noble
brave
honorable
good
доблестния
valiant
gallant
fine
noble
brave
honorable
good
смела
brave
bold
courageous
courage
valiant
gutsy
audacious
fearless
plucky
daring
смелите
brave
bold
courageous
courage
valiant
gutsy
audacious
fearless
plucky
daring

Примери за използване на Valiant на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The Valiant won't be picked up on their scanners.
Валайънт няма да е видим на техните скенери.
Knight Valiant of the Western Isles, my lord.
Рицарят Валиант от Западните острови, милорд.
For all valiant seekers, after truth, liberty-- Are you there?
За всички храбри убежище, след истината, либерализма?
Look now,” they said to Elisha,“we your servants have fifty valiant men.
Тогава му казаха:„Ето сред нас, твоите служители, има петдесет души силни мъже.
Noble and valiant to the end, just like your father.
Благороден и храбър до самия си край, също като баща си.
It's a valiant effort, Michael!
Много смел опит, Майкъл!
Valiant Force Officially Launched!
Valiant Force официално стартира!
The Valiant was reported missing over eight months ago.
Валайънт е обявен за издирване преди повече от 8 месеца.
Valiant will kill you.
Валиант ще те убие.
All honor to these valiant women!
Всички чест на тези храбри жени!
Valiant defense of Shanghai seems on the brink of total collapse.
Храбрите защитници на Шанхай са на път да се предадат.".
I know you valiant in battle,[10] but leave this honour to Me;
Зная те храбър в битката,[10] но остави на Мен тази чест;
Valiant Hearts: The Great War is a very good game.
Valiant Hearts: The Great War е една велика игра на компанията Юбисофт.
This one is a valiant and determined man,
Това е един смел и себеотрицателен мъж,
Yeah, the old Valiant out there.
Да, стария валиант отвън.
And to his valiant helpers.
И за неговите храбри помощници.
To tell people of the Valiant and her crew.
Да разкажеш на хората за Валайънт и екипажа му.
You are a valiant man, sir.
Вие сте доблестен мъж, сър.
As he was valiant, I honour him.
Колкото бе храбър той, толкова почитах го.
It took the valiant efforts of patriotic revolutionaries,
Отнеха храбрите усилия на патриотичните революционери,
Резултати: 523, Време: 0.0678

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български