Примери за използване на Доблестен на Български и техните преводи на Английски
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
планинската горила и черния носорог изгубиха доблестен защитник.“.
Какво изпълнение на доблестен рицар с АП резервоарите на Мару, а ние все още сме в клопката.
И тогава идваш ти, и си добър и доблестен, всичко, за което Ед не би могъл и да мечтае.
увеличим Британския експедиционен корпус отново, под своя доблестен главнокомандващ, лорд Горт.
Но меч трябва да положите върху ковчега ми, защото аз бях доблестен воин в освободителната бран на човечеството.".
Доблестен опит, и доста театрален…
дълбоко в себе си, той е доблестен човек.
Но меч трябва да положите върху ковчега ми, защото аз бях доблестен воин в освободителната бран на човечеството.“.
глупава те мислех за елегантен и доблестен, но сега виждам какъв си всъщност.
Отправям тази забележка към действащия председател на Съвета и към нашия доблестен Комисар, представляващ Европа.
Господин Монтей, струва ми се малко вероятно доблестен войник, офицер, който е спечелил
Но меч трябва да положите върху ковчега ми, защото аз бях доблестен воин в освободителната бран на човечеството.".
увеличим Британския експедиционен корпус отново, под своя доблестен главнокомандващ, лорд Горт.
сигурен съм. Какъв доблестен и благороден човек бе той!
от вродената ми смелост, моят доблестен и дързък начин да.
Да благодарим на боговете, че изпратиха такъв храбър и доблестен войн на Зантия.
той е доблестен мъж.
Колдър(Вин Дизел)- доблестен воин.
Зуриел, никой от легионите ми досега не е имал толкова доблестен водач, който да се пожертва толкова храбро и с такава готовност за по-низш от него?