NOBLE - превод на Български

['nəʊbl]
['nəʊbl]
благороден
noble
precious
generous
honorable
gentle
honourable
noble
nobili
благородник
nobleman
noble
gentleman
nobility
esquire
highborn
grandee
знатен
noble
illustrious
pedigreed
eminent
notable
great
благородни
noble
precious
generous
honorable
gentle
honourable
знатни
noble
illustrious
pedigreed
eminent
notable
great
възвишени
lofty
high
sublime
exalted
elevated
noble
uplifting
great
благородна
noble
precious
generous
honorable
gentle
honourable
благородно
noble
precious
generous
honorable
gentle
honourable
благородническо
noble
nobility
благородническа
noble
nobility
благородническите
noble
nobility
знатните
noble
illustrious
pedigreed
eminent
notable
great
благородници
nobleman
noble
gentleman
nobility
esquire
highborn
grandee
знатно
noble
illustrious
pedigreed
eminent
notable
great
благородниците
nobleman
noble
gentleman
nobility
esquire
highborn
grandee
благородника
nobleman
noble
gentleman
nobility
esquire
highborn
grandee

Примери за използване на Noble на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Noble Sir… Please have this medicine soup for your health.
Знатни господине, моля приемете тази лечебна за здравето супа.
Noble and tom adams.
Нобъл и Том Адамс.
Buddhism's Four Noble Truths.
Четирите благородни истини в Будизма.
The Concert Noble.
На концерта Noble.
He was of a noble origin.
Те бяха с благороднически произход.
Not a very noble ambition.
Нямаш много възвишени амбиции.
I am a noble, a Prince of the Blood.
Аз съм благородник, Кървавият Принц.
Theo Noble, and that's.
Тио Ноубъл, а това е.
Noble Willingham.
Нобъл Уилингъм.
Allow me, noble sultan!
Позволи, знатни султане!
Two… noble hearts.
Две благородни сърца.
Get Started with Noble Casino!
Да започнем с Noble Casino!
or win one of those noble prizes.
Или да спечеля някоя от онези Благороднически награди.
She always justified her actions with noble motivations.
Тя винаги обясняваше действията ѝ с възвишени подбуди.
Immigration is noble, but it doesn't light a fire.
Имиграцията е благородна, но не пали огъня.
Mrs. Noble, you are here on a tourist visa.
Г-жо Ноубъл, тук сте с туристическа виза.
Allow me, noble sultan, to take into this sinful hands Lazar's sacred head.
Позволи, знатни султане, моите грешни ръце да поемат святата глава на Лазар.
Joanna Noble from"The Guardian.".
Джоана Нобъл от"Гардиън".
He's a noble, an aristocrat.
Той е благородник, аристократ.
There are Four Noble Truths in Buddhism.
В Будизма съществуват четири благородни истини.
Резултати: 7949, Време: 0.0863

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български