БЛАГОРОДНА - превод на Английски

noble
благороден
благороднически
нобъл
благородник
ноубъл
знатен
възвишени
generous
щедър
великодушен
благороден
добър
великодушие
обилно
gentle
лек
внимателен
мил
кротък
мек
деликатен
добър
благороден
благ
нежна
honorable
почтен
почетен
достоен
честен
благороден
чест
почитаемият
уважаемият
почитан
уважаван
honourable
почетен
честен
почтен
достоен
благороден
уважаеми
почитаемият
достопочтения
на ЕП
high-minded
възвишен
благородни
високоблагороден
високопарна
идеен
nobility
благородство
благородничеството
благородниците
аристокрацията
дворянството
благородни
аристократи
благородническа
дворяните
благородност
precious
скъпоценен
ценен
скъп
прешъс
благороден
драгоценен
nobler
благороден
благороднически
нобъл
благородник
ноубъл
знатен
възвишени
nobles
благороден
благороднически
нобъл
благородник
ноубъл
знатен
възвишени
noblest
благороден
благороднически
нобъл
благородник
ноубъл
знатен
възвишени

Примери за използване на Благородна на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
естествена, и много благородна.
and very gentle.
Той може да бъде изработен от благородна и неблагородна сплав, керамика.
It may be made from precious and non-precious alloy, ceramics.
Е от първите подкрепили тази благородна инициатива на фондацията.
Com in 1996 was amongst the first supporters of this honorable initiative of the Foundation.
Благородна, елегантна и приветлива.
Elegant, generous and pleasant.
На риска- това е благородна кауза.
A risk- it's noble cause.
освен когато си наоколо и след това съм благородна!
then I'm gentle!
Съпровождането на дете на крисата е благородна роля.
Attending a child on the crysata is an honorable role.
Това е благородна кауза.
There's no nobler cause.
Използвайте специална благородна писалка.
Use a special noble pen.
Много си благородна.
You're very generous.
Този път обаче тя е благородна.
But this time, she was gentle.
Тя е по-възвишена и благородна.
It is something higher and nobler.
Това училище е предназначен за млади благородна и е управлявано от свещеници.
This school was intended for young nobles and was run by priests.
Джени,… тя е мила и благородна до крайност.".
she's kind and generous to a fault.".
Моят стил е благородна простота".
My style is noble simplicity".
Благодаря, благородна жено.
Thank you, gentle lady.
Винаги съм почитал най-старата и благородна пиратска традиция.
I have only ever embraced that oldest and noblest of pirate traditions.
Докато ти, разбира се, имаш благородна причина в предвид.
Whereas you, of course, have a nobler purpose in mind.
Тя беше мила и благородна жена.
She was a kind and generous woman.
Алчността е най-чистата и благородна емоция.
Greed is the purest, most noble of emotions.
Резултати: 1689, Време: 0.0807

Благородна на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски