NOBLEST - превод на Български

['nəʊblist]
['nəʊblist]
най-благородните
noblest
most noble
most honourable
най-знатните
noblest
the america's most prominent
the most illustrious
the most distinguished
най-благородни
noblest
most honorable
най-достоен
most worthy
most dignified
noblest
most deserving

Примери за използване на Noblest на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I'm certain His Lordship is acting from the highest and noblest motives.
Сигурен съм, че Негова светлост се ръководи от най-благородни мотиви.
He has within his reach the power to realize in himself his noblest ideals.
Той има на разположение силата, която може да осъществи в него най-благородните му идеали.
The noblest art is that of making others happy.”.
Най-благородното изкуство е това да правиш щастливи другите.“.
working for the noblest cause of all.
като работи за най-благородната кауза от всички.
The noblest pleasure is the joy of understanding”- Leonardo da Vinci.
Най-благородното удоволствие е радостта от разбирането“- Леонардо Да Винчи.
They divert the life from its noblest aim.
Те отклоняват живота от най-благородната му цел.
An honest man is the noblest work of God.
Честният човек е най-благородното дело на Бог.
The course of world history is the noblest prize of victory.
Правото да се направлява хода на световната история е най-благородната награда на победата.
The noblest vengeance is to forgive.
Най-благородното отмъщение, е да простиш.
Shooting deer Is the noblest of pursuits.
Стрелбата по елена е най-благородната част от лова.
The noblest pleasure is in the joy of understanding.
Най-благородното удоволствие е радостта от разбирането.
Where are the principles that make this the noblest country in the world?
Къде са принципите, правещи ни най-благородната страна в света?
The noblest pleasure is the joy of understanding.”.
Най-благородното удоволствие е радостта от разбирането.".
We're gonna teach you soldiering, the world's noblest profession.
Ще ви обучим за войници- най-благородната професия.
The noblest of all earthly beings is man.
Най-благородното създание на земята е човекът.
Helping those in needs is the noblest mission.
Да помагаш на хората в нужда е най-благородната кауза.
Feb 2016∫ The noblest calling in life
Ф 2016 ∫ Най-благородното призвание в живота
An honest man is the noblest work of God.
Честният човек е може би най-благородното дело на Бог.
The great aspiration of the human spirit toward the highest, the noblest, the best.
Великият стремеж на човешкия дух към най-възвишеното, най-благородното, най-съвършеното.
The most mild tempered of them and the noblest of them in lineage.
С най-благ характер, и от най-благородното потекло.
Резултати: 289, Време: 0.1105

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български