НАЙ-БЛАГОРОДНИ - превод на Английски

noblest
благороден
благороднически
нобъл
благородник
ноубъл
знатен
възвишени
noble
благороден
благороднически
нобъл
благородник
ноубъл
знатен
възвишени
most honorable
най-почтените
най-честният
най-почетно
най-доблестния
най-благородни
най-уважавания

Примери за използване на Най-благородни на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Най-великата цел на най-мъдрите и най-благородни граждани е да завоюват обществено признание,
The greatest ambition of the wisest and noblest of citizens is to gain civil recognition,
всички богати източници на най-благородни удоволствия.
everyone rich sources of the noblest pleasures.
светещи с красота, която отразяваше техните най-благородни емоции, неопетнени от тревогите
etherialised into the beauty which expresses their noblest, loveliest emotions,
Ами че много от вашите най-благородни чувства и мисли, които някога проникват,
You kill most of your most noble feelings and thoughts.
на които се поверява издаването на присъдата, трябва да бъдат избирани измежду най-висшите и най-благородни типове най-опитни
those who are intrusted with verdict rendering should be chosen from the highest and most noble types of the most experienced
Едни от най-светлите умове и най-благородни гении на нашето време се посветиха на изучаването на развитието на външния материален свят,
The best talent and the noblest genius of our age has been devoted to the study of the development of the outward
в Съветските републики и да парират яростта, която заплашваше с непосредствено разрушение една от най-скъпите и най-благородни бахайски институции.
to ward off the rage which had threatened with immediate ruin one of the most precious and noblest of Bahá'í institutions.
Едно от най-благородните свидетелства, дадени някога в полза на.
One of the noblest testimonies ever uttered for the.
Най-благородното изкуство е това да правиш щастливи другите.“.
The noblest art is that of making other people happy.".
Той беше най-благородния рицар, когото съм познавал.
He was the most noble knight I will ever know.
Това е най-благородната форма на привързаност.
It is the noblest form of affection.
Избрани са, от най-благородните семейства, както се полага.
They have been chosen from the most noble families, as is fitting.
Дали“най-благородният” човек ще бъде най-информираният и най-механизираният?
If the“most noble” human is to be the best informed and mechanized one?
Доктор Хюм е най-благородния, най-добрия човек в моя живот.
Dr. Hulme is the noblest and most wonderful person I have ever known of.
Това е най-благородното нещо, изричано на тази маса.
That's the noblest thought ever expressed at this table.
Джелът има най-благородния характер от всички дървесни знаци.
Holly has the most noble character of all tree signs.
Това е най-благородната функция, която установихме за„театъра“.
It is the noblest function that we have found for'theatre'".
Най-благородното удоволствие е радостта от разбирането!“.
The most noble pleasure is the joy of understanding.".
Между парите най-благородна жена е златото.
Between the money and the noblest woman is the gold.
Най-благородното изкуство е това, което прави хората щастливи.
The most noble art is the the one that makes peoples happy.
Резултати: 48, Време: 0.0319

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски