ВЪЗВИШЕНО - превод на Английски

sublime
грандиозен
възвишеното
върховно
величествена
великата
висшата
високите
несравнима
великолепно
сюблимен
exalted
прославяй
въздигне
издигне
възвиси
възвишавайте
въздигай
възвеличават
превъзнася
възхваляване
възхваляват
high
висок
голям
върховен
връх
висшия
повишена
elevated
повишаване
издигане
издигнат
повдигнете
повишават
издигат
повдигат
въздигне
възвиси
се извисява
lofty
възвишен
високи
благородни
величествени
висша
извисен
големи
лофти
снажни
noble
благороден
благороднически
нобъл
благородник
ноубъл
знатен
възвишени
great
чудесен
добър
прекрасен
супер
най-големите
голяма
велики
страхотна
огромна
отлични
higher
висок
голям
върховен
връх
висшия
повишена
elevating
повишаване
издигане
издигнат
повдигнете
повишават
издигат
повдигат
въздигне
възвиси
се извисява

Примери за използване на Възвишено на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Родолюбието е възвишено и достойно чувство.
Motherhood is a noble and honourable calling.
Любовта е нещо възвишено.
Love is something sublime.
И беше толкова… възвишено.
And it was… It was such a high.
Това е твърде възвишено; всъщност по-скоро съм нещо като минувач по улицата.
That's a bit lofty; I'm really more of something like a street walker.
Пречистен живот с възвишено мислене, Шон.
Clean living with higher thinking, Shawn.
Те имат възвишено усещане за.
And they have a great sense of grievance.
На Христос е дадено възвишено положение.
To Christ has been given an exalted position.
Всички ние таим в себе си нещо добро и възвишено.
We all have something noble and decent in us.
просто и възвишено.
simple, and sublime.
Той се скрива зад фасадата на нещо възвишено.
It hides the behind the façade of something high.
Да, посланието, поетично и възвишено, е едно и също.
Yes, the message, poetic and lofty, is one and the same.
Да работиш е възвишено, да постигаш целите е супер.
To work is elevating, to accomplish is superb.
Те имат възвишено усещане за!
And they have a great sense of humour!
Изтъкнати лидери, сега живеете в най-благословеното и възвишено време в историята.
Distinguished leaders, you are now living in the most blessed and exalted time in history.
Това наистина е специално и възвишено начинание.
Indeed it is a special and noble undertaking.
Световният мир ще бъде основната последица от това възвишено откровение.
World peace will be the fundamental consequence of this sublime revelation.
Purport Човешкият живот е предназначен, за да живеем просто и да мислим възвишено.
Purport Human life is meant for plain living and high thinking.
Които обичате мира, вие живеете в най-благословеното и възвишено време в историята.
Beloved blessed families, you are now living in the most blessed and exalted time in history.
Затова това Кришна съзнание е много възвишено.
Therefore this Kṛṣṇa consciousness is very sublime.
Очаквах нещо възвишено.
I was expecting something great.
Резултати: 304, Време: 0.0858

Възвишено на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски