ЗНАТНИТЕ - превод на Английски

chiefs
главен
началник
вожд
ръководител
директор
старши
гл
нач
шефе
основните
noble
благороден
благороднически
нобъл
благородник
ноубъл
знатен
възвишени
leaders
лидер
водач
ръководител
вожд
шеф
предводител
начело
лидерката
водещ
council
съвета
на съвет
събор
notables
забележителни
известни
значителни
забележими
значими
отличава
важни
бележити
видни
eminent
прочут
бележит
забележителен
видни
изтъкнати
известни
изявени
именити
водещи
знатните
elite
елит
елитен
елитарна
chieftains
вожд
главатар
войвода
водач
предводител
great
чудесен
добър
прекрасен
супер
най-големите
голяма
велики
страхотна
огромна
отлични
nobles
благороден
благороднически
нобъл
благородник
ноубъл
знатен
възвишени

Примери за използване на Знатните на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Каза[ Фараонът] на знатните около него:“ Този е вещ магьосник.
Pharaoh said to the nobles around him:" Surely this man is a skilled magician.
Знатните от народа на Фараона казаха:“ Този е вещ магьосник.
The chiefs of Firon 's people said: most surely this is an enchanter possessed of knowledge.
При Фараона и знатните му хора.
To Pharaoh and his nobles.
Каза[ Фараонът] на знатните около него:“ Този е вещ магьосник.
( Firon) said to the chiefs around him: Most surely this is a skillful magician.
Напредваме и към знатните католици.
We have also made headway with Catholic nobles.
Каза[ Фараонът] на знатните около него:“ Този е вещ магьосник.
Pharaoh said to the chiefs around him," Surely this man is a skilful sorcerer.
Каза[ Фараонът] на знатните около него:“ Този е вещ магьосник.
( Pharaoh) said to the Chiefs around him:" This is indeed a sorcerer well-versed.
Знатните измежду синовете на Исраил.
The Chiefs of the Children of Israel.
Каза[Фараонът] на знатните около него:“Този е вещ магьосник.
(Pharaoh) said to the chiefs around him:‘Verily this is a skilled sorcerer,”.
Рече:“О, Муса, знатните се съветват за теб, да те убият.
Said:"O Moses! the Chiefs are taking counsel together about thee, to.
Знатните от неговия народ казаха:“ Виждаме, че си в явна заблуда.”.
The dignitaries among his people said,“ We see that you are in obvious error.”.
Каза[ Фараонът] на знатните около него:“ Този е вещ магьосник.
He said to the dignitaries around him,“ This is a skilled magician.
Знатните венецианци нямат друга работа.
Venetian noblemen who have nothing else to do.
Знатните от народа на Фараона казаха:“ Този е вещ магьосник.
The assembly of Pharaoh 's nation said:' This man is a wellversed sorcerer.
Знатните от народа на Фараона казаха:“ Този е вещ магьосник.
The chiefs of Pharaoh 's people said," This is most surely a skillful magician.
Знатните от народа на Фараона казаха:“ Този е вещ магьосник.
Said the Chiefs of the people of Pharaoh:" This is indeed a sorcerer well-versed.
Рече:“О, Муса, знатните се съветват за теб, да те убият.
He said:“O Moses, the dignitaries are conspiring to kill you.
Каза[Фараонът] на знатните около него:“Този е вещ магьосник.
Pharaoh said to the dignitaries around him,“This is a skilled magician.
Знатните от народа на Фараона казаха:“Този е вещмагьосник.
Said the Chiefs of the people of Pharaoh:"This is indeed a sorcerer well- versed.
Знатните от народа на Фараона.
Said the Chiefs of the people of Pharaoh.
Резултати: 285, Време: 0.1126

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски