ВАРЕЛ - превод на Турски

fıçı
бъчва
кег
буре
варела
ландфил
наливна
барел
цистерни
varili
барела
варела
бурета
бъчви
varil
барела
варела
бурета
бъчви
fıçıya
бъчва
кег
буре
варела
ландфил
наливна
барел
цистерни

Примери за използване на Варел на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Подай варел с боя.
Bir varil boya ver.
Не можеш да осигуриш и един варел.
Bize tek bir varil bile getiremezsin.
В десния варел водата е лоша.
Sağ bidondaki su kötü.
На nътя има rолям варел, може да пълниш от него.
Bu sıranın sonunda bir varil daha var.
Никога повече няма да гледам в друг варел.
Bir daha herhangi bir varilin içine bakabileceğimi sanmıyorum.
Имала си варел вместо куклена къща?
Bebek evi yerine bir fıçın mı vardı?
Изглеждаш сякаш имаш голям варел на раменете си!
Sanki omuzlarının üstünde koca bir varil taşıyorsun!
Да, остави Джеймс да изгние във варел в"Дъното".
Evet, Jamesi The Bottomda bir bidonun dibinde çürümeye bıraktın.
Това е варел в огън.
Bu yanan bir varil.
И днес моето сърце е този варел.
Bugün benim kalbim o fıçı gibi.
И какво е това, варел със сладко от грозде?
Bu da nesi, bir varil reçel?
Че вярвам, че Собърин ви е строил варел, значи сте луди. Лудостта за един е кураж за друг.
Tom Soberinin size fıçı yaptığına inandığımı sanıyorsanız delirmişsiniz siz bir adamın deliliği başka birinin cesaretidir.
хванем със само перо, две яйца, и варел с меласа.
iki yumurta ve bir fıçı şeker pekmezi ile haklamıştık.
Поради атрофия на крака си, не би могъл да придвижи тежкия варел със сол, още по-малко с тяло вътре.
Bacağı kötü zeyıflamış, içinde bir cesetten daha hafif olan bir tuz varilini taşıyamaz.
Да кажем, имам варел с вода, то тогава, аз в действителност казвам -имам 42 галона вода.
O zaman bir varil suyum olduğunu söylediğimde aslında 42 galon suyum olduğunu söylemiş oluyorum.
Бе нужен добър екип масажисти и един варел кортизон, но моето момче отново е на игрището.
Gerçi bir sürü hekim ve bir tanker kortizon gerekti ama oğlum yeniden sahalara döndü.
Мъжът задържа тревогите си като варел, докато не се превърне почти в гърбушко. Още веднъж.
Bir adam endişelerini bir varil gibi zapteder ta ki bir kambur olana kadar.
достатъчно вода, за да запълни един 50-литров варел.
için yeterli yağ ve 50 litrelik bir varil dolduracak kadar su içeriyor.
Хващайте два варела и ги занесете до голямата палатка.
İki varil kapıp şu büyük çadıra götürün.
Варелът е пълен с вода.
Fıçı deniz suyu dolu.
Резултати: 48, Време: 0.0695

Варел на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски