ВЕЩИЦЕ - превод на Турски

cadı
вещица
вещер
вещерски
вещерска
кучка
вещерско
чародейка
вещицо
witch
büyücü
магьосник
магьосница
вълшебник
вещица
магьоснически
маг
уизард
брухо
магия
вълшебнице
kocakarı
вещица
старицата
стара
cadısı
вещица
вещер
вещерски
вещерска
кучка
вещерско
чародейка
вещицо
witch

Примери за използване на Вещице на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
малка вещице.
seni küçük cadı.
Скелетоподобна гола вещице.
Yarım kemikli çıplak cadı!
Скъпа ми вещице, разбирам, че си напълно права.
Sevgili cadım. Elbette ki sen tamamiyle haklısın.
Провидението те праща, кухненска вещице.".
Sen merhametli bir mutfak cadısısın.''.
Ето, отпивай, вещице и казвай какво знаеш за жена ми!
Al. Susuzluğunu dindir cadı sonra da karım hakkında bildiklerini anlat!
Ти, вещице!
Seni sürtük!
Ти, вещице!
Sen bir cadısın!
Дай ми го, вещице!
Ver onu bana, cadaloz!
Кълна се, малка червенокоса вещице, ще те метна вътре
Küçük kızıl cadı, yemin ederim
Щом това е жертвата, която трябва да направя, за да те убия, вещице, така да бъде.
Ben yapmalısınız kurban ise, cadı seni öldürmek, öyle olsun.
Дори и с онези… вещиците.
Şu cadı kadınlara bile.
Халиуел сме благословени като вещици, но сме прокълнати като жени.
Halliwelller olarak, cadı olarak kutsandık ve kadın olarak lanetlendik.
И не мога да бъда вещица, защото искам да съм нормална.
Cadı olamam çünkü normal olmak istiyorum.
Имаме ли още от онова дето убива вещици в багажника?
Cadı öldüren şeyden hala bagajda var mı?
Това е същата магия, която тя използва. Вещицата ви.
Sizin cadı da bu büyüyü kullanıyor.
Има препратки към работа със сборище на вещиците Бенет.
Bennett cadı meclisi ile çalıştığına dair bilgiler var.
Той също наказа моите приятелки вещиците, ги заключване в вдовстващата Fauline вилата.
Aynı zamanda cadı arkadaşlarıma da yapacağını yaptı. Onları zengin dul kadının köşküne kapattı.
Вещиците взеха едно малко момиче
Cadı, küçük bir kızı kaçırdı.
Че сме вещици, не означава, че сме над природните закони.
Cadı olmamız doğa kanunlarının üstünde olduğumuz anlamına gelmez.
Вещицата, която си убил се разхожда из улиците на Салем.
Eğer öldürülen cadı Salem sokaklarında yürüyor.
Резултати: 191, Време: 0.0484

Вещице на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски