ВЗРИВОВЕ - превод на Турски

patlama
ще се взриви
ще гръмне
да избухна
ще изригне
bombalar
да бомбардира
да взривим
patlamalar
ще се взриви
ще гръмне
да избухна
ще изригне
patlamaları
ще се взриви
ще гръмне
да избухна
ще изригне

Примери за използване на Взривове на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Подмлади се, поеми PTA… вземи безплатни взривове.
Kendimizi gençleştirebiliriz, Okul aile birliğini devralabiliriz… bedava patlamalar yapabiliriz.
Взривове и стрелба се чуват денонощно.
Gün boyu silah ve patlama sesleri durmad….
Съществува вероятност от запалвания и взривове.
Yangın ve patlama ihtimali.
Преди пробните взривове, трябва всичко да се измери.
Test patlamalarına başlamadan önce kapsamlı ölçümler yapmalıyız.
Били ли сте дълго около артилерия или силни продължителни взривове?
Ağır silah ve gürülütülü patlamaların olduğu yerlerde çok zaman geçirdin mi?
И преди е имало бомбени взривове, но не и с такъв мащаб.
Burada daha önce de bombalar patladı ama hiçbiri dünkü kadar büyük değildi.
Знаеш колко обичам взривове.
Bir şeyleri patlatmayı ne kadar sevdiğimi bilirsin.
Имаме основания да смятаме, че Nаssif планира серия взривове в градската част на Манила.
Nassifin Manilada bir dizi bomba patlatmayı planladığına inanmak için sebeplerimiz var.
Сравнете това нападение с предишни взривове.
Bajoryanın üzerinde son bombalama ile bu saldırıyı karşılaştırın.
Ако не започнем взривове на протони, ще бъде изчерпана след 30 минути.
Proton patlamalarına başlamazsak otuz dakika içinde, boşalmış olacağız.
Предотвратихме взривове, масови стрелби.
Bombalamaları, toplu saldırıları önledik.
Кой контролираше тахионните взривове?
Takiyon patlamalarını, kim kontrol ediyordu?
Имаме проблем."Торнблад" са произвели взривове в гората.
Bir sorunumuz var. Thörnblad Selüloz ormanda patlatma yaptı.
Третата прави повечето взривове.
Üçünücü vardiya ise çoğunlukla patlatma işini yapar.
Ако има война навсякъде, то на тях трябва да има отразени взривове.
Eğer savaş her yerdeyse; o zaman patlamaların da kaydedilmiş olması lazım.
Взривове разтърсиха сърцето на Европа днес.
Canlı bombalar Avrupanın kalbini patlatmıştır.
Ферми" записва гама-лъчения, странни енергийни взривове от най-далечните кътчета на Вселената.
Fermi, evrenin en uzak köşelerinde oluşan gamma ışınlarını ve garip enerji patlamalarını kaydediyor.
Чух взривове, идващи от Уиъл Лежър.
Wheal Leisuredan geçerken patlamayı duydum.
В дома му не са намерени никакви оръжия и взривове.
Bu arada, operasyonlarda ne bir silah ne de patlayıcı bulundu.
Нови взривове разтърсват Истанбул.
İstanbul Yeni Patlamalarla Sarsıldı.
Резултати: 76, Време: 0.0794

Взривове на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски