ВИСШИ - превод на Турски

üst düzey
на
старши
висши
високопоставени
на високо равнище
на високо ниво
на най-високо ниво
топ
по високите етажи
от по-висше ниво
yüksek
висок
върховен
голям
силен
са
висшия
üniversite
университетски
колеж
колежански
колежанско
колежанска
university
училище
университетът
висше
college

Примери за използване на Висши на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
преподавателски опит в университети и висши учебни заведения в Кипър
yurtdışındaki üniversitelerde ve yüksek öğretim kurumlarında akademik başarıları
Компютъра изисква потвърждение от двама висши офицера, за да дезактивира системата за безопасност.
Bilgisayar, güvenlik sınırlarını devre dışı bırakmak için iki kıdemli subayın ses onay kodunu istiyor.
Близо 900 висши учебни заведения и програми в Австралия
Avustralyada yaklaşık 900 yüksek öğretim kurumu
В границите на резервата са установени 600 вида висши растения, което е около 15% от цялата флора на страната.
Rezerv sınırlarında 600 yüksek bitki türü tespit edilmiştir- bu da ülke genelindeki floranın% 15-ine tekabül etmektedir.
След внезапната оставка на висши военни в Турция в турската блогосфера започна разгорещен дебат за отношенията между цивилни
Türkiyenin yüksek askeri erkanının ani istifası sonrasında, Türk blogosferinde sivil-askeri ilişkileri
научните изследвания и висши учебни заведения
araştırma ve yüksek öğretim kurumlarında
работа в мрежа с повече от двадесет висши учебни партньори в различни европейски страни.
farklı Avrupa ülkelerinde yirmiden fazla yüksek eğitim ortakları ile ağ olduğunu.
Финци и Сейдич изтъкват, че конституцията-- както и избирателният закон от 2001 г.-- забраняват на някои граждани да се кандидатират за висши изборни длъжности единствено заради техния етнически произход.
Finci ve Seydiç, anayasanın -ve 2001 Seçim Yasasının- belli vatandaşları salt etnik kökenlerinden ötürü seçilmiş yüksek mevkilere aday olmaktan men ettiğini savundular.
Тя е една от първите португалски висши учебни заведения, която трябва да бъде оценена от Европейската асоциация на университетите, най-важната асоциация в сектора.
Sektördeki en önemli dernek olan Avrupa Üniversiteler Birliği tarafından değerlendirilen ilk Portekiz yüksek öğretim kurumlarından biriydi.
не повдига обвинения срещу висши длъжностни лица,
kısmen yargının üstü düzey yetkililer, siyasiler
са били част от силите на ООН, те са се намирали под„ефективния контрол” на висши холандски военни и правителствени представители в Хага.
bir parçası olsa da, Laheydeki en yüksek Hollandalı askeri ve hükümet yetkililerinin'' etkili kontrolü'' altında bulunuyorlardı.
Ако земляните ни убедят, че са висши същества, те могат да се присъединят към нашето общество.
Bu Dünyalılar onlar üstün varlıklardır ki bize ikna edebilirseniz Onlar bizim topluma katılabilir. Onlar, biz onları ortadan kaldırmak gerekir yapamıyorsanız.
Имам IQ 140 и 3 висши, и е много трудно да обидиш интелигентността ми, но си мисля, че ти сега го направи.
IQ seviyem 140, üç tane de doktoram var. Zekamı aşağılamak oldukça zordur ama az önce başardın sanırım.
Човек има такива висши цели, когато започва адвокатска кантора- мечти да се бори с несправедливостта, да поправя неправдите.
Bir hukuk firmasında işe başladığınızda böyle büyük amaçlarınız olur--… adaletsizlikle savaşma hayalleri,… yanlışları düzeltme.
Когато хората се чувстват по висши си свалят гарда
İnsanlar ne zaman üstün hissetseler, muhafızları yenerler
Че ЕС трябва да получи плана до 16 юли и че сръбските висши държавни чиновници са поканени да го представят по време на заседание на Европейската комисия(ЕК).
Rehn, planın 16 Temmuza kadar ABnin eline geçmesi gerektiğini ve Sırbistanın en üst düzey yetkililerinin planı Avrupa Komisyonu( AK) toplantısında sunmaya davet edildiklerini söyledi.
Ние се повиши качеството на образователните приноси и пътищата за кариера на завършилите на програмата, като се поддържа връзки с висши данъчни адвокати…[-].
Biz üst vergi avukat ile bağlantı sürdürerek eğitim olanakları ve programın mezunlarının kariyer yolları kalitesini artırmak…[-].
В два поредни дни висши служители на правителството във Вашингтон изразяват загриженост за политическата ситуация в страната.
Washingtondaki yetkililer üst üste iki gün ülkenin politik durumundan duydukları rahatsızlığı dile getirdiler.
Дори и в този момент хиляди от така наречените висши форми на живот разпространяват своята зараза, наречена война, из цялата галактика.
Bu arada, konuştuğumuz gibi… sözde üstün binlerce yaşam formu galaksiye savaş illetlerini yayıyorlar.
Веднъж посветени в 33-та степен, на масоните им се казва, че са висши същества, а човешкото население се счита за добитък.
Dereceye kabul edilen masonlara üstün varlıklar oldukları ve insan nüfusunun ise sığır olarak görüldüğü söylenir.
Резултати: 276, Време: 0.1173

Висши на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски