ВЪРКОЛАЦИТЕ - превод на Турски

kurt adamlar
върколак
върколашка
вълчи
върколашки
човекът вълк
kurtadamlar
върколак
вълци
вълколаци
върколашки
върколашкото
lycanlar
върколак
wolverineler
върколак
kurt adam
върколак
върколашка
вълчи
върколашки
човекът вълк
kurt adamları
върколак
върколашка
вълчи
върколашки
човекът вълк
kurtadamların
върколак
вълци
вълколаци
върколашки
върколашкото
lycan
върколак

Примери за използване на Върколаците на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Върколаците се готвят да ни изтребят.
Lycanlar toparlandı, çoğaldı ve bizi yok etmekte kararlılar.
Не среброто убива върколаците, а семейството.
Kurt adamları gümüşün değil bir ailenin öldürmesi.
Върколаците нямат чест.
Onlar Lycan, onurları yok.
Мислим, че войната между върколаците и вампирите се подклажда от Дявола.
Kurtadamlar ve vampirler arasındaki bu savaşın, Şeytan tarafından kızıştırıldığını düşünüyoruz.
Върколаците избиват роби.
Kurt adamlar kölelerini öldürdü.
Върколаците се усъвършенстват.
Bu Lycanlar çok gelişmiş.
Това, което ми трябва да управлявам обителта и да спра върколаците, е кръвта ти.
Bu kaleyi yönetmek ve Lycan ilerleyişini durdurmak için bana kanın lazım.
Направил вампирите роби на слънцето, а върколаците служители на луната.
Vampirleri güneşin kölesi, kurt adamları da Ayın uşağı yapmış.
Конфликтът между върколаците и вампирите генерира енергия, с която Дяволът пирува.
Kurtadamlar ve vampirler arasındaki çatışma öyle bir enerji yaratıyor ki, Şeytan bundan besleniyor.
Върколаците ни улесниха.
Lycanlar işimi kolaylaştırdı.
Ако вампирите развалят на слънцето, върколаците остават завинаги с проклятието на луната.
Bir vampir güneş lanetini kaldırırsa kurt adamlar sonsuza kadar ay lanetine maruz kalır.
Вампирите, извънземните, дори върколаците, разбирам.
Vampirleri, uzaylıları, hatta kurt adamları bile anlıyorum.
Върколаците обичат дърветата.
Kurtadamlar, ağaçları kullanmaya bayılır.
Върколаците нападнаха Вар Дор.
Lycanlar, Var Dohr kalesine saldırdı.
Върколаците не се боят от светлината на слънцето, за разлика от вампирите.
Kurt adamlar, vampirlerden farklı olarak ölü olmayıp, güneş ışığından ve haç sembolünden etkilenmemektedirler.
Върколаците сте толкова… интересни видове.
Siz kurtadamlar çok enteresan türlersiniz.
Но върколаците могат.
Ama kurt adamlar üreyebilir.
А върколаците?
Peki ya Lycanlar?
Върколаците ги крадат от майка им.
Kurtadamlar onları annelerinden çalıyor.
Върколаците не съществуват.
Kurt adamlar gerçek değil.
Резултати: 113, Време: 0.0873

Върколаците на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски