ВЪРХУ - превод на Турски

üzerinde
върху
на него
по нея
отгоре
има
üzerine
върху
и
върху него
отгоре
си на
сложи
на нея
üstüne
върху
и
отгоре
върху него
сложи
не го
кръстосани
за капак

Примери за използване на Върху на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Жената е върху мъжа.
Kadın erkek üzerine/.
Кликваме върху"OK".
Ok'' işaretine tıklıyoruz.
И той постави ръцете си на възглавницата в ложата, и простря краката си направо върху и.
Ellerini locanın kenarına koydu ve ayaklarını üzerinden geçirip atladı.
Или като миши стъпки върху счупено стъкло.
Ya da kırılmış bardağın üzerindeki sıçan ayakları.
Кликваме върху"OK".
Ok'' işaretlerine tıklıyoruz.
Работете върху това в групата следобед.
Öğleden sonraki grup çalışmasında buna odaklan.
Затова трябва да се концертираме първо върху най-отдалечените мотели.
Öncelikle en ücra motellere odaklanmalıyız.
Няма нищо по-лошо от това, върху което нямаш власт.
Hiçbir sey, asla kasiyamadigin bir kasintin olmasindan daha kötü degildir.
Щракнете върху раздела Business Contact Manager и след това щракнете върху бутона Управление на споделянето.
Business Contact Manager sekmesini tıklatın ve sonra Paylaşımı Yönet düğmesini tıklatın.
Свободни Bluehost 1 върху.
Bluehost ücretsiz 1 tıklayın.
С 08 върху другото.
Diğeri de'' 02den 08e''.
съкрушени жени и кучета да се хвърлят върху гроба ми.
köpekler kendilerini benim mezarımın üstüne atarken,… yanımda bançom* ve abur cuburlarımla gömülmek istemişimdir.
Г-жо Хендерсън, мисля? Искам да сложите ръката си върху тази библия, тук. Искам да гледате в очите ми.
Bayan Henderson bu İncilin üstüne elinizi koymak isteyeceğinize inanıyorum gözlerimin içine bakmanızı istiyorum… benimle kalın.
сега разбирам, че това място е построено върху кръвта на един мъртъв човек?
şimdi tüm bu yerin ölü bir adamın kanı üstüne kurulduğunu mu öğreniyorum?
е много красива… и не повръща върху никого когато е пияна.
sarhoş olduğunda kimsenin üstüne kusmuyor.
да бъда старият вампир които се нахвърля върху невинните души в тъмната стая и ги захапва по неясно сексуален начин?
Karanlık odalarda masum ruhların üstüne atlayıp belirsiz bir cinsel yolla onları mı ısıracağım?
този хотел е построен върху една от седемте порти на злото
bu otel yedi şeytani kapıdan birinin üstüne inşa edildi.
целият покрив може да се срути върху теб.
sen öğrenene kadar tüm çatı üstüne yıkılabilir.
Въпреки критиките върху работата на г-н Уеб… е планирано да получи наградата Журналист на годината.
Bay Webbn çalışması eleştirilere rağmen, yılın Bay Area Journalist Ödülünü alması için planlanıyor.
Написали са оригиналната формула върху оригиналния флакон взет на заем от Маркиз де Tourzel
Orijinal formülü Marquise de Tourzel sergisinden ödünç alınan orijinal şişesinde sergileyecekler
Резултати: 5428, Време: 0.0693

Върху на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски