ГЛЕДАЙТЕ - превод на Турски

bak
да видя
да погледна
да гледам
да се грижа
да проверя
да разгледам
да прегледам
да огледам
гледането
izleyin
гледайте
следвайте
вижте
наблюдавайте
следете
seyret
да гледам
да видя
гледането
да погледам
да наблюдавам
i̇zleyin
гледайте
вижте
следвайте
наблюдавайте
gözler
око
очен
поглед
зрителен
зрението
очички
tv
телевизия
тв
телевизор
телевизионен
TV
гледайте
gör
да видя
да виждам
да гледам
да се срещна
izin
следа
отпечатъци
белези
из
признаци
петно
изи
bakmayın
да видя
да погледна
да гледам
да се грижа
да проверя
да разгледам
да прегледам
да огледам
гледането
bakma
да видя
да погледна
да гледам
да се грижа
да проверя
да разгледам
да прегледам
да огледам
гледането
seyredin
да гледам
да видя
гледането
да погледам
да наблюдавам
baksın
да видя
да погледна
да гледам
да се грижа
да проверя
да разгледам
да прегледам
да огледам
гледането
gözünüzü
око
очен
поглед
зрителен
зрението
очички
gözleriniz
око
очен
поглед
зрителен
зрението
очички

Примери за използване на Гледайте на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Гледайте сега.
Seyret bakalım.
Но този път гледайте да не го изпуснете.
Bu sefer parmaklarının arasından kaçmasına izin verme.
Уилямсън, гледайте в секстанта.
Williamson, sekstantına bak.
Гледайте на мен като на баща си.
Beni baban olarak gör.
Гледайте тези видеоклипове, за да научите как да използвате Word 2013.
Word 2013te Hızlı Stilleri kullanarak belgenizi nasıl biçimlendireceğinizi öğrenmek için bu öğretici videoları izleyin.
Myanmar Мианмар- Гледайте.
Myanmar Myamna- Tv.
Гледайте и се учете, дами.
İzleyin ve öğrenin, bayanlar.
Гледайте внимателно.
Dikkatli seyret.
Гледайте нищо да не му се случи.
Ona bir şey olmasına izin vermeyin sakın.
Горе главата, гледайте партньора си.
Kafalar yukarda, gözler partnerinizde.
Г-н Норткот, гледайте към мен.
Bay Northcott, lütfen bana bak.
Сега, дайте ми секунда, и гледайте как ще опитам да я отворя.
Şimdi bana bir dakika verin ve nasıl açtığımı izleyin.
Само отворете очи и гледайте фактите.
Az gözünü aç da gerçekleri birazcık olsun gör….
CTV Канада- Гледайте.
CTV Kanada- Tv.
Не го гледайте, ще разбере, че говоря за него.
Bakmayın. Onun hakkında konuştuğumu anlayacak.
Гледайте сега.
İzleyin şimdi.
Имунизиран съм, гледайте.
Bağışıklığım var. Şimdi seyret.
Гледайте да не ви види тя.
Sizi görmesine izin vermeyin.
Не гледайте това!
Hayır şuna bak.
Алис и Мери, гледайте напред.
Alice ve Mary, gözler önde.
Резултати: 830, Време: 0.1021

Гледайте на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски