ГЛЕДАШ - превод на Турски

bakıyorsun
гледаш
зяпаш
търсиш
си зяпнал
се взираш
се пулиш
izliyorsun
да гледам
да видя
гледане
наблюдение
проследяване
наблюдава
следи
да проследяваме
да погледам
baktığını
да видя
да погледна
да гледам
да се грижа
да проверя
да разгледам
да прегледам
да огледам
гледането
seyrediyorsun
гледаш
наблюдаваш
mı bakıyorsun
ли гледаш
търсите
gördün
да видя
да виждам
да гледам
да се срещна
izlerken
следа
отпечатъци
белези
из
признаци
петно
изи
mi bakıyorsun
ли гледаш
търсите ли
izliyorsan
да гледам
да видя
гледане
наблюдение
проследяване
наблюдава
следи
да проследяваме
да погледам
bakmıyorsun
да видя
да погледна
да гледам
да се грижа
да проверя
да разгледам
да прегледам
да огледам
гледането
izlemek
да гледам
да видя
гледане
наблюдение
проследяване
наблюдава
следи
да проследяваме
да погледам
baktığında
да видя
да погледна
да гледам
да се грижа
да проверя
да разгледам
да прегледам
да огледам
гледането
bak
да видя
да погледна
да гледам
да се грижа
да проверя
да разгледам
да прегледам
да огледам
гледането
izlediğini
да гледам
да видя
гледане
наблюдение
проследяване
наблюдава
следи
да проследяваме
да погледам
gördüğünde
да видя
да виждам
да гледам
да се срещна

Примери за използване на Гледаш на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Ако искаш, първо ще приключа с него докато ти гледаш.
İstersen önce sen izlerken onun işini bitireyim.
Гледаш MTV, нали?
MTV seyrediyorsun değil mi?
Само гледаш картинки, а?
Sadece resimlerine mi bakıyorsun?
Виждам как ме гледаш. Сякаш съм граната,
Bana bir el bombası gibi baktığını görüyorum Dean
цял ден гледаш телевизия, офертите за работа трябва да валят!
bütün gün Televizyon izliyorsun… iş teklifleri yağmalıydı!
Гледаш към най-опасното место в света и най-силните врагове, с които си се сблъсквал.
Dünyanın en tehlikeli yerinde,… karşılaşabileceğin en zorlu düşmana bakıyorsun.
Гледаш в огледалото?
Aynaya mı bakıyorsun?
Гледаш, ли Гаутари?
Gördün mü, Gayatri?
Докато мисля за животните, ти гледаш футболния мач.
Sen futbol izlerken hayvanları önemsedim.
Какво гледаш, Марла?
Ne seyrediyorsun, Marla?
Майло, видях как ме гледаш, докато говорех с Дойл.
Dinle Milo. Doylela konuşurken bana nasıI baktığını gördüm.
Всеки ден гледаш слънцето?
Her gün güneşe mi bakıyorsun?
Защото ме гледаш.
Çünkü beni izliyorsun.
Ако ме питаш Чаз, в момента гледаш от 15 до 20 години.
Bana sorarsan Chaz, 15le 20 yıla bakıyorsun.
Ако гледаш това, това означава, че нещо ужасно се е объркало.
Eğer bunu izliyorsan bazı şeyler çok korkunç sonuçlanmış demektir.
Какво гледаш?
Ne gördün?
Гледаш новото момиче. Да, тя е нова?
Yeni kıza mı bakıyorsun?
Когато гледаш този запис, ще бъда горе, ще слушам любимата песен на Нилима!
Sen bu kaseti izlerken Neelima ile en sevdiğimiz şarkıyı dinliyor olacağız!
После гледаш филми до зазоряване, а после си лягаш при мен.
Gün ağarana kadar da film seyrediyorsun ve o zaman ancak o zaman yatağa geliyorsun.
но аз виждам как го гледаш.
ona nasıl baktığını da görüyorum.
Резултати: 1375, Време: 0.1145

Гледаш на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски