ГНУСНО - превод на Турски

iğrenç
противен
гадост
е отвратително
отвратително
ужасно
гадно
гнусно
мръсна
грозна
е извратено
kötü
лош
зле
зъл
кофти
жалко
ужасен
е
гаден
pis
шибан
мръсна
гадна
лошо
гнусни
мръснишки
мърляв
нечистоплътни
мръсница
миризливи
bulandırıcı
i̇ğrenç
противен
гадост
е отвратително
отвратително
ужасно
гадно
гнусно
мръсна
грозна
е извратено

Примери за използване на Гнусно на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Това е гнусно.
Това е само гнусно.
Bu sadece iğrenç.
Беше бързо и гнусно.
Biraz çabuk ve iğrenç oldu ama bu.
Кой ви излъга така гнусно?
Bu iğrenç bir yalan! Bunu size kim söyledi?
По дяволите! Целувка! Гнусно!
Siktir, iğrenç, öpücük!
Но е супер гнусно, затова те винаги печелят.
Ama çok iğrenç, bu yüzden hep kazanıyorlar.
Звучи гнусно, но изпълнимо!
Sesler iğrenç ama yapılabilir!
Много е гнусно, знам.
Çok iğrenç biliyorum.
Няма ли тампончето да стане гнусно след известно време?
Bir süre sonra ıstampa iğrenç olmaz mı?
Ще престанете ли с това отблъскващо мляскане… гнусно, сърбащо, хранещо се животно.
Şu iğrenç höpürdetmeyi keser misin seni iğrenç, höpürtülü, beslenen hayvan.
Гнусно е!
Bu iğrenç.
Всъщност е по-скоро гнусно, но може и да греша.
Benim düşündüklerim daha da iğrenç. Ama bilmiyorum.
Това е гнусно пич.
Bu çok iğrenç adamım.
Това е толкова гнусно!
Bu çok iğrenç.
О, Боже, това е толкова гнусно! Добре ли си?
Aman tanrım bu çok iğrenç iyi misin?
Колко гнусно.
Дженифър иска нещо гнусно?
Jenniferın istediği şey iğrençse?
Тя е в стил Уайлд, което за мен е достатъчно гнусно.
Wildeın tarzını kullanman bile… benim için yeterince pistir.
Гнусно ми е да дишам същия въздух като теб.
Seninle aynı havayı solumak bile midemi bulandırıyor.
Ама че гнусно.
Amma iğrençsin.
Резултати: 99, Време: 0.1017

Гнусно на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски