Примери за използване на Граничен на Български и техните преводи на Турски
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Това не е първият граничен инцидент и властите смятат,
През 1999 г. съдът разреши чувствителен граничен спор между Ботсвана и Намибия
Гуда: Като изключим двата гранични пункта в Ярине и Берняк- всички стандарти за граничен контрол се прилагат на контролно-пропускателния пункт в Мердаре, който е под контрола на КГП.
Американски военни самолети с хуманитарна помощ за Венецуела пристигнаха в колумбийския граничен град Кукута.
гръцкият му колега Каролос Папуляс присъстваха на церемония в четвъртък(9 септември) по откриването на нов граничен КПП в Родопите.
Жителите на трудно достъпен граничен район заплашиха,
Има граничен пунк 45 мин. южно от теб. но може да отнеме малко време да накарам 7мия етаж да спре работа. Какво ще им кажеш за мен?
Според съобщенията словенският обвинителен акт обвинява Трифунович, че е наредил на Попов да възстанови контрола на ЮНА над граничен пункт между Австрия и Словения.
Ще шофирате, до някакъв граничен град в Калифорния, за да осиновите бебе и трябваше да го науча от Глория?
Двете държави продължават да имат разногласия по някои въпроси, включително граничен спор, водещ началото си от разпадането на Югославия през 1991 г.
Ние сме били граничен град, граничен щат, затова всички са мислели, че знаят какво е най-доброто за нас--.
по-рано този месец и с помощта на американското правителство въвежда система за граничен контрол.
едното в Сан Диего на граничен патрулен полицай,
Двама косовски полицаи, Шукри Бинаку и Сами Бечири, бяха арестувани от сръбската жандармерия в събота(31 март) на граничен пункт"Мердаре".
Българският премиер Бойко Борисов и гръцкият му колега Георгиос Папандреу откриха в петък(15 януари) нов граничен контролно-пропускателен пункт между двете страни.
ЕС работят по развитието на система за интегриран граничен контрол, вкл. национална компютърна система.
ефективния граничен контрол, борбата срещу незаконната миграция,
Кирин посочи, че Хърватия прилага мерки за установяване на шенгенски граничен режим и че е поискала помощ от ЕС за предоставяне на оборудване за граничната полиция и защита на морските
Съгласно този режим би било възможно жителите на граничните райони-- в т. ч. по протежение на границите между ЕС и страните от Западните Балкани-- да получат правото да преминават границите с местен граничен пропуск и без виза.
откриването на нови ГКПП в съответствие със строгия режим на граничен контрол, както и подобрението на условията, в които живеят малцинствата в двете държави,