ДЕБЕЛА - превод на Турски

şişman
дебел
тлъсти
мазнини
са дебели
шишко
мазно
съм дебела
дебелани
şişko
дебел
шишко
дебеланко
тлъста
дебелано
мазен
fat
дундьо
дебеланке
демби
kalın
дебел
плътен
останете
стойте
гъсти
получер
koca
съпруг
голям
мъж
биг
огромен
дебел
гигантска
sisko
сиско
дебела
tombul
дебели
пълни
закръглен
пухкави
пълничък
дебелички
дундести
chubby
пълничка
сладъл
şişmanlatıyor
şişmansın
дебел
тлъсти
мазнини
са дебели
шишко
мазно
съм дебела
дебелани
kalınlığında
дебел
плътен
останете
стойте
гъсти
получер
şişmandı
дебел
тлъсти
мазнини
са дебели
шишко
мазно
съм дебела
дебелани
şişmanım
дебел
тлъсти
мазнини
са дебели
шишко
мазно
съм дебела
дебелани
kalınlığı
дебел
плътен
останете
стойте
гъсти
получер
şişkosun
дебел
шишко
дебеланко
тлъста
дебелано
мазен
fat
дундьо
дебеланке
демби

Примери за използване на Дебела на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Прекалено дебела, за да танцува. В това съм сигурна.
Dans edemeyecek kadar şişmandı, bu kesin.
Толкова си дебела!
Sen çok şişmansın.!
Тези тръбопроводи са изработени от дураниева сплав, дебела два метра.
Bu borular iki metre kalınlığında duranium bileşiğinden yapılmıştır.
Опасявам се, че хората си мислят, че съм такава: дебела с огромни гърди.
O zaman. Herkesin büyük memeli şişko biri olduğumu düşünmesinden korkuyorum.
Дебела съм. Но ако искам,
Ben şişmanım, istersem böyle kalırım,
Бебето е дебело, ти си дебела, лоша и сочна!
Bebek şişman sen şişmansın, kötü ve ağız sulandırıcısın!
Толкова дебела, че закриваше леглото!
O kadar şişmandı ki yatak görünmüyordu!
Да кажем, че имате хартия, която е една хилядна от един сантиметър дебела.
Bu düşünceyi nitelemek için, santimetrenin binde biri kalınlığında bir kağıdımız olsun diyelim.
Според легендата, щом съм се родила, съм казала на сестрата, че е дебела.
Söylenene göre doğduğum anda hemşireye şişko olduğunu söylemişim.
Тя ще бъде две хилядни от сантиметъра дебела.
Kalınlığı santimetrenin binde birinin iki katı kadar oluyor.
Слаба… а ти си дебела, имаш голям дебел, еврейски задник.
Sen şişmansın. Senin kocaman bir Yahudi kıçın var.
Казах й го. Защото беше толкова дебела.
Bunu dedim, çünkü çok şişmandı.
Аз пък мисля, че съм дебела.
Bence de ben şişmanım.
Добре, той е ударил мастоидата, която е близо 44 мм дебела.
Peki, mastoide vurmuş yaklaşık 44 cm kalınlığında.
Колко дебела трябва да е стената?
Bu duvarın kalınlığı ne kadar olacaktı?
Колко е хубаво да си дебела.
Sen ne güzel bi şişmansın ya.
И се чувствам дебела.
Ayrıca çok şişmanım.
Но му викаха Дебелия, защото майка му беше дебела.
Ama ona şişman deniyordu çünkü annesi şişmandı.
Ти си дебела, дебела, дебела!.
Şişkosun, şişkosun, şişkosun, şişkosun, şişkosun!.
Всяка врата е от никел-хром стомана, дебела 15 см.
Her kapı 15 cm kalınlığında nikel kromdan yapılma.
Резултати: 825, Време: 0.0826

Дебела на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски