ДЕЙСТВИТЕЛНИЯТ - превод на Турски

gerçek
истински
истина
реалност
факт
истина е
реалния
действителни
вярно
съществува

Примери за използване на Действителният на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Действителен интелект.
Gerçek zeka.
Действителен приятел, който загуби цялото си семейството в самолетна катастрофа.
Gerçek bir arkadaş hakkında. Tüm ailesini bir uçak kazasında kaybetti.
Изберете клетката, където искате да видите резултата, действителния брой.
Sonucu, yani gerçek sayıyı görmek istediğiniz hücreyi seçin.
Само че, някои автори твърдят, че Хиперборея не е имала действително местонахождение.
Ancak, bazı yazarlar Hyperboreanın gerçek bir yer olmadığını iddia ediyorlar.
Не знаех, че ще откраднеш идентичността на действителен агент на сикрет сървис.
Gerçek bir Gizli Servis ajanının kimliğini çalacağınızı düşünmemiştim.
Това е практиката, която ще означава действително народовластие.
Bu güç gerçek halk iktidarını yaratacak.
Добре, но хейтъри в действителния живот означава, че хората те мразят.
Tamam ama gerçek hayatta kincilerinin olması insanların senden nefret ettiği anlamına gelir.
Вие не живеете в действителен свят, и така, ще свършите неприятно зле.
Siz gerçek dünyada yaşamıyorsunuz ve böylece, korkunç sona geldiniz.
Не, нямаме сведение за действително осъждане.
Hayır, hayır. Bizim gerçek inancıyla ilgili bir bilgimiz yok.
Действителното приложение върху хора или животни все още не е успешно.
İnsanlara veya hayvanlara gerçek uygulama henüz başarılı olmamıştır.
ИМ: Мисля, че не съществува действително ограничение в дължината.
EM: Bence gerçek bir uzunluk sınırı yok.
Списъкът продължава и на и ние дори не са започнали да действителното прилагане докосване.
Liste uzayıp gidiyor ve gerçek uygulama dokunmak bile başlamadık.
Молекулната формула е всъщност действителния брой атоми от всеки вид в молекулата.
Moleküler formül ise molekülün içindeki gerçek atom sayısıdır.
Само 5 от 100 жени ще имат бебе им от тяхната действителна датата на падежа.
Sadece 5 100 kadından onların kendi bebeği olacak gerçek ödeme tarihi.
Изображенията на продукта са примерни и може да имат разлики с действителния продукт.
Ürün resimleri referans içindir, gerçek ürünlerden farklılık gösterebilir.
Някъде отдолу всичко, което намазвам, има действително сърце.
Boş konuşmalarının altında bir yerlerde, gerçek bir kalp varmış.
Сега ще ви покажа, наскоро публикувани, действителни стойности на температурата в океаните.
Şimdi size, daha yeni yayınlanmış olan gerçek okyanus sıcaklık değerlerini göstereceğim.
Тази история е написана от израелската полиция, по действителен случай.
Bu çocuk masalı İsrail polisi tarafından yazıldı. Gerçek olaylardan alınmıştır.
И нямаше никакви признаци за действително обръщане на некрозата.
Ve dokunun ölmesini engelleyen gerçek bir belirti yoktu.
И ще вземете решение въз основа да действително доказателство.
Ve buna siz karar vereceksiniz. Gerçek kanıtlara dayanarak.
Резултати: 43, Време: 0.1567

Действителният на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски