ДИКЪН - превод на Турски

dickon
дикън
deacon
дийкън
дикън
дяконе
дийкан
dicken
дикън

Примери за използване на Дикън на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Дикън, кажи им.
Onlara söyle, Deacon.
Дикън Хинчлиф.
Ilan Eshkeri.
От няколко години не сме виждали Дикън и"Седмицата".
Yıllardır ne Deaconı ne de 7yi gördük.
Харесва ми Дикън", добави Мария.
Dickon gibi,'' Mary eklendi.
Вероятно е застреляла и Дикън.
Muhtemelen Deaconı vuran da odur.
Опитваме се да разберем кой застреля Дикън.
Deaconı vuran kişiyi bulmaya çalışıyoruz.
Искам да знам, защо Дикън ти се е отплащал.
Deaconın sana niye ödeme yaptığını bilmek istiyorum.
Просто не мога да повярвам, че Дикън е крадец.
Deaconın bir hırsız olduğuna inanamıyorum.
Не бих искал Дикън и Фил"Джейн" ти"останалата част от им това, което е тук под престилката си." Защо не сте го отведе до тях?"предложи.
Dickon ve Phil Jane em burada ne vardı th geri kalanı istemiyoruz pinafores altında.'' Neden böyle bir şey alamaz?'' önerdi.
Чудя се, втренчен в нея замислено", какво Дикън би си помислил, на тебе?".
Dickon sana ne düşünürdüm'', düşünceli düşünceli ona bakarak,'' acaba?''.
Добре, Шон, запомни, че сме тук, за да уважим Дикън Джоунс, не да се тревожим за нашите имена в програмата,
Pekala, Shawn, buraya Deacon Jonesu onurlandırmaya geldik,
Тя е започнала да харесва градината, точно както бе започнала да харесва Робин и Дикън и майката на Марта.
O, o Robin ve Dickon gibi başlamıştı gibi bahçe gibi başlamıştı Martha annesi.
Дикън сигурно е разбрал кой е злоупотребявал,
Deacon zimmetine para geçireni öğrenip,
Дикън, има един куп на"EM засадени в дадем своя принос градина о".""ли Дикън знае всичко за тях?".
Dickon Kullanıcı em dikilmiş bir sürü var bit o bahçe.'' Dickon onlar hakkında bütün biliyor mu?''.
Също така знаем, че Дикън е разбрал, и за да го накараш да мълчи, си го застреляла.
Deacon bunu öğrenince, onu susturmak için vurduğunu da biliyoruz.
Тогава Мария разбрах, че по някакъв начин тя е известна най-напред, че той е Дикън.
Daha sonra Mary nasılsa o Dickon olduğunu ilk bakışta bilinen olduğunu fark etti.
Да," каза Дикън, сякаш това е най-естественото нещо на света", той вика" някой, че е приятел с.
Dünyanın en doğal şeyidir sanki'' Evet,'' Dickon dedi,'' diye callin bir kimse ile arkadaş.
Да, той ти знае", каза Дикън отново в ниската си глас." Те харесва.
Evet, o seni bilir,'' Dickon yine onun alçak sesle söyledi.'' Bir o seni seviyor.
Дикън изглеждаше по-озадачен от всякога и дори потърка ръката
Dickon her zamankinden daha şaşkın baktı
Tha"заяви, че почти като Дикън говори с неговите диви неща ти" тресавище.".
Tha moor neredeyse tarihlerinde yaptığı vahşi şeyler Dickon görüşmeler dediği gibi.''.
Резултати: 69, Време: 0.0881

Дикън на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски