ДИНАМИЧНА - превод на Турски

dinamik
динамичен
динамика
dynamic
от по-динамично
е
hareketli
движение
ход
действие
екшън
на придвижване
да мръдна
отпътуване
акт
активност
раздвижване
dinamiktir
динамичен
динамика
dynamic
от по-динамично
е

Примери за използване на Динамична на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
огромна и динамична.
muazzam ve hareketli.
управление на доставките ви подготвя за динамична позиция в бързо променящата се световна икономика.
Tedarik Zinciri Yönetimi, hızla değişen küresel ekonomide dinamik bir pozisyon için hazırlar.
Структурата на клетката е динамична. Сега знаят,
Terör hücresi yapısı dinamiktir artık takip ettiğimizi
В допълнение, както бе споменато по-горе, под прикритието на игри на автомобили често имат достатъчно качество и динамична състезателна игра тема.
Buna ek olarak, hem araba oyunları kisvesi altında, yukarıda bahsedilen genellikle yeterince kaliteli ve dinamik bir oyun yarış tema var.
Турция е динамична и интересна страна, която е в уникална позиция като кръстопът между Изтока и Запада и има дълга и богата история.
Türkiye, doğu ile batı arasında bir kavşak olarak eşsiz bir konuma ve, uzun ve zengin bir geçmişi vardır bir dinamik ve ilginç bir ülke.
Както и да е-- Всъщност Азури е тук като живо напомняне за това как историята на нашия свят е динамична.
Her neyse. Ama aslında Azuri, dünyamızın hikâyesinin dinamik olduğunu gösteren yaşayan bir hatırlatıcı olarak aramızda.
токът е по-жива и динамична, промени из основи навигационна система.
mevcut temelden değişti navigasyon sistemi, daha canlı ve dinamik.
ШЛ: Паметта е сложна и динамична, но за да опростим,
XL: Anılar çok yönlü ve dinamiktirler, ama sadeleştirmek adına,
Изберете един от плъзгачите за динамична промяна на параметъра. Стойностите се изменят от 0(отляво) до 100(отдясно).
Parametre değerini dinamik olarak değiştirmek için kaydırma çubuklarından birini seçin. Değerler 0( sol) ile 100( sağ) arasındadır.
Конкуренцията и сътрудничеството в нашата глобална, мрежова и динамична среда създадоха необходимост от хора,
Küresel, ağa bağlı ve dinamik ortamımızdaki rekabet ve işbirliği,
Заключението, което извличаме от това и няколко такива експеримента е, че тази обработка на динамична информация, или обработка на движение,
Bundan ve benzer diğer deneylerde çıkarmamız gereken sonuç şu, dinamik bilgi işleme ya
Струва си да си спомним обаче, че тези страни са част от една динамична област на Европа
Ancak bu ülkelerin, Avrupanın dinamik kısmının birer parçası olduklarını
Причиняване на близки отношения с професионалистите на туризма и хотелиерството, положителен и дълготраен, благодарение на срещи, участие в различни срещи и интеграция в динамична мрежа от 29, 000 Vatelians Учителите, работещи в синергия.
Vatelians dinamik ağına, çeşitli toplantı ve entegrasyon toplantılara katılım sayesinde olumlu ve kalıcı turizm ve otelcilik, profesyonelleri ile yakın bir ilişki neden sinerji içinde çalışan öğretmenler.
Тя определи Турция като„уверена и динамична демокрация” и похвали Анкара за нейната„ключова роля в подкрепа на мира, политическата стабилност и икономическото развитие в някои от най-нестабилните области на света”
Kraliçe Türkiyeyi'' kendinden emin ve dinamik ve demokrasi'' olarak da nitelendirerek Ankaraya'' dünyanın en istikrarsız bölgelerinden birinde barış,
Заключението, което извличаме от това и няколко такива експеримента е, че тази обработка на динамична информация, или обработка на движение,
Bundan ve benzer diğer deneylerde çıkarmamız gereken sonuç şu, dinamik bilgi işleme ya
която се освобождава през далечната 2008 година, не можеше да се изравнят с новото поколение игри, но това не е по-малък с новите игрални гиганти със своите графики и динамична.
oldukça oyunların yeni nesil yakalamak olamayacağını söylemek gerekir, ancak kendi grafik ve dinamik yeni oyun devleri aşağı değildir.
преподаватели от 115 страни, за да обменя идеи в една отворена и динамична общност в Будапеща.
öğretim üyelerini bir araya getirerek açık ve dinamik bir toplulukta Budapeştede fikir alışverişinde buluyor.
състраданието е динамична проява на реалността на самите вас,
muhtemelen şefkatin dinamik alametlerini belirtilerini keşfedeceksiniz kendi gerçekliğinizi,
техническия персонал) осигурява динамична научна и преподавателска среда отворена за иновации.
bir personel yeniliklere açık, dinamik bir bilimsel ve öğretim ortamı sağlar.
Ами ако можехме да изключим този мозък за кратък отрязък от време, докато пристъпът изчезне, и да накараме мозъкът да възстанови първоначалното си състояние- нещо като динамична система, която е била доведена до стабилно състояние.
Peki ya beyni çok kısa bir zaman içerisinde etkisizleştirebilirsek, felç durumu kaybolana kadar, ve beynin ilk haline geri dönmesini sağlayabilirsek-- sabit duruma ikna edilen bir çeşit dinamik sistem gibi.
Резултати: 169, Време: 0.088

Динамична на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски