ДНЕВНИТЕ - превод на Турски

günlük
дневник
ден
ежедневните
всекидневния
в ежедневието
всекидневно
daily
gündüz
денем
дневен
през деня
светло
денонощно
пладнешки
гюндюз
günışığı
слънце
слънчице
дневна светлина
слънчева светлина
слънчев лъч

Примери за използване на Дневните на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Дневните пръстени бранят вампирите. Защо лунният пръстен да не предпазва върколаците от проклятието?
Günışığı yüzükleri vampirleri güneşe karşı korur neden bir Ayışığı yüzüğü de kurt adamları lanete karşı korumasın?
Виждате дневните отливи и приливи на пусканите от хората от различни краища на града SMS-и, докато стигнем Новогодишната нощ,
Yani şehrin farklı yerlerinden gelen insanların gönderdiği SMS mesajlarının günlük gelgit akışını görüyoruz,
Или ни открадне дневните пръстени докато сме заспали
Ya da uyurken bizim günışığı yüzüklerimizi çalar
Едно проучване заключи, че 5HTP намален общият брой на дневните калории, без усилие съвест да отслабнете, като всяка една от участничките.
Bir çalışmada 5HTP kadın katılımcıların herhangi biri tarafından kilo vicdan çaba olmadan günlük kalori toplam sayısını azalttığı sonucuna varılmıştır.
който определя дневните занимания на групата
bu şekilde topluluğun günlük eylemleri belirlenir
Всяка чаша съдържа около 2. 6 грама фибри, а това е 10% от дневните ви нужди.
Her bir 1 bardak taze rezeneyi 2.7 gramlık lif içeriyor. bu da günlük ihtiyacın yüzde 10 fazlasına denk geliyor.
Така, че за да предотвратим пробив в сигурноста, започваме дневните проверки от сега.
Yani, muhtemel bir güvenlik ihlaline karşın, şu andan itibaren günlük kontrolleri yapıyoruz.
Памелото са много добър източник на калий и всеки плод съдържа приблизително 37% от дневните ви нужди.
Kan Basıncı: Pomelo oldukça iyi bir potasyum kaynağıdır, her bir meyvesinde günlük ihtiyacınızın% 37si kadar potasyum bulunur.
Половин чаша спанак осигурява почти 35% от дневните нужди от желязо и 33% от дневните нужди от фолиева киселина.
Yarım bardak ıspanak; günlük demir ihtiyacının yaklaşık olarak% 35ini ve günlük folik asit ihtiyacının% 33ünü karşılar.
Но аз определено се хранех с твоята репутация, когато бях младши журналист, който описваше нощния живот в дневните новини.
Ama genç bir muhabir olarak'' Daily News'' için gece yaşamını izlerken ününüz elbette ziyafet malzemesiydi.
От 2011 г. дневните светлини са задължителни за всички нови автомобили
Avrupa Lastik Etiketleme SistemiKasım 2012den beri
градският съвет на Смедерево е решил да намали дневните такси за използването на брега на река Дунав,
Smederevo ilçe meclisinin Tuna Nehrinin kullanımına ilişkin günlük ücretleri düşürme kararı aldığını
Промени в дневния бюджет.
Günlük bütçedeki değişiklikler.
Разликата между дневната и нощната температура обаче не е много голяма.
Bununla birlikte gece gündüz arasındaki ısı farklılığa çok fazladır.
А днес е първият ден от 4- дневното отбелязване на годишнината.
Ve bugün 4 günlük anma organizasyonunun ilk günü.
Дневният лагер ли е?
Gündüz kampı mı?
Дневният стрес… и напрежението от живота ви изчезва като древните Иберийци.
Günlük stresler… ve hayat tarzınız dış katmanlar gibi çekildi.
През лятото сестра ми и аз ходехме на дневен къмпинг… по парковете и т. н.
Yazları kız kardeşimle gündüz kampına giderdik… Parks and Rece.
Това дневния инструктаж от Мери ли е?
Maryden gelen günlük rapor mu?
Успяхме да направим малко количество от Дневна Звезда.
Gündüz Yıldızından küçük bir miktar yapabildik.
Резултати: 59, Време: 0.0741

Дневните на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски