ДНЕШНИЯТ - превод на Турски

bugün
днес
сега
е
ден
днеска
днешният
günümüz
ден
днес
bugünkü
днес
сега
е
ден
днеска
днешният
bugünün
днес
сега
е
ден
днеска
днешният
günümüzün
ден
днес
bugünü
днес
сега
е
ден
днеска
днешният

Примери за използване на Днешният на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Днешният конкурентен, бързо променящ се свят изисква дълбочина
Günümüzün hızla değişen rekabet halindeki dünyası,
Днешният гост… е автор на книгата"По-богат от Господ".
Bugün ki konuğumuz'' Tanrıdan Zengin'' kitabının yazarı.
Днешният вестник.
Bugünün gazetesi.
И после, в 8:00 ще се срещнем във всекидневната за днешният урок.
Sonra saat sekizde bugünkü ders için oturma odasına toplanalım.
Днешният 21 юни е най-дългият ден в годината- денят на лятното слънцестоене.
Bugün 21 Haziran, yılın en uzun günü, yaz gün dönümü….
Току-що казах на Инграм, че днешният ден ми е последен.
Az önce Ingrama bugünün son günüm olduğunu söyledim.
Днешният план, безопасност за съпруга ти, което е единствената ни цел.
Bugünkü planımızın tek hedefi, karınızın güvenliği.
Днешният ден е от тези добри неща,
Bugün öyle günlerden biri
Днешният ни специалитет е мидена супа,
Bugünün spesiyali Deniztarağı Çorbası
Какъв е днешният урок от безкрайните дни
Bugünkü dersimiz neydi,
Може би днешният инцидент е опит да върнеш контрола върху живота си.
Belki de bugün olmuş olan olay hayatının kontrolünü ele geçirmek için bir çabaydı.
Вярвам, че днешният човек.
Bugünün insanı da inanıyorum ki.
Днешният вестник. Сигурен съм, че си видял новините.
Bugünkü gazete, haberleri gördüğüne eminim.
Това е днешният Мюр Уудс, един от най-известните национални паркове в цялата страна.
Bugün orası Muir Ormanı-- Ülkedeki en popüler millî parklardan biri.
Днешният въпрос идва от Холандия. p3sn пита за правилното цитиране в Google.
Bugünün sorusu Hollandadan geliyor p3snnin sorusu, Googleda dogru alıntı yapmak hakkında.
Днешният сценарии.
Bugünkü senaryo.
Днешният местен герой е Сеиджи- опитва се да подобри световния рекорд.
Bugünün yerel kahramanı Seiji! Bu ufaklık dünya rekorunu kırmaya çalışıyor.
За днешният експеримент, ще работите по двойки. Господин Евънс.
Bugünkü deneyimiz için iki kişilik gruplar halinde çalışacaksınız.
Това е негова снимка, четейки днешният вестник." Ти си поет.
Bu da bugünün gazetesini okurkenki bir resmi.'' Yazar sensin.
На това се дължи промяната в отношенията нанародите и днешният приятел утре ти става неприятел.
Her an dengeler değişir ve bugünün dostları yarının düşmanları olur.
Резултати: 215, Време: 0.0774

Днешният на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски