belgeyi
документ
документация
сертификат
свидетелство
удостоверение evrak
документ
канцеларска
с документацията
книжа
чиновническа kağıdı
хартия
хартиен
лист
карти
документи
кинта dosyayı
файл
файлове
на файла
файлът
досие
файлова
файлови
на файловете
дело
архив dokümanı
документ documenta
документа döküman
документ kimliği
самоличност
идентичност
идентификационен
идентификация
идентификационни
идентификационна
ID
паспорт
лична карта
документи belge
документ
документация
сертификат
свидетелство
удостоверение belgeleri
документ
документация
сертификат
свидетелство
удостоверение belgeye
документ
документация
сертификат
свидетелство
удостоверение evrakları
документ
канцеларска
с документацията
книжа
чиновническа kağıt
хартия
хартиен
лист
карти
документи
кинта dosya
файл
файлове
на файла
файлът
досие
файлова
файлови
на файловете
дело
архив evrakı
документ
канцеларска
с документацията
книжа
чиновническа
Когато сте готови с отговорите, запаметете промените и затворете документа . Değişiklikleri dikkatlice yaptıktan sonra dosyayı kaydedin ve kapatın. Стив, чуй ме Аз подписах документа . Steve, dinle beni. Kağıdı ben imzaladım. Всяка поправка прави документа невалиден. Değişiklik yapıldığı takdirde belge , geçersiz sayılır. Тука няма НИЩО което да свързва документа с Axelrod. Belgeleri Axelroda bağlayabilecek hiçbir şey yok.Това е документа за завещанието оставено на Дезмънд от родната му майка. Bu Desmondın üvey annesi tarafından bırakılan miras kağıdı .
Мога ли да видя документа ? Belgeleri görebilir miyim?Документа всъщност беше поверен на надежден,Belge aslında gizli servisimizde çalışan güvenilirНяма да се спрат пред нищо, за да докопат документа , който е носел. Pettibonenun taşıdığı belgeye ulaşmak için her şeyi yapabilecek bir grup. Трябва да намеря документа който Анджела подписа когато ми остави Ема, и ми даде попечителство. Angelanın, Emmayı kapıma bıraktığında imzalayıp tek vekaleti bana verdiği kağıdı bulmalıyım. Имаш документа за заема, телефонния номер Kredi evrakları elinde, üstünde telefon numarası Ако имат документа , защо губят време като ми изпращат това? Belge ellerindeyse, bana bunu göndererek niçin zamanlarını boşa harcıyorlar?Вече си подписал документа ? Vay demek belgeleri çoktan imzalamışsınız? Високопоставени представители на международната общност приветстваха документа . Üst düzey uluslararası yetkililer belgeye övgüde bulundular. Само в Тайшет намерихме човек. Той ни оправи документа . Nihayet Tayshette evrakları ayarlayabilecek birilerine ulaştık. Документа е в пълна безопасност.Belge tamamıyla güvende.Има документа в ръцете си. Belgeleri ellerinde işte.Цветанов похвали документа , заявявайки, че сътрудничеството със съседите е много важно. Tsvetanov, komşularla işbirliğinin şart olduğunu söyleyerek belgeye övgüde bulundu. Документа , снимките и касетата, Доказателството.Belge , fotoğraf ve bant, kanıt.Какво мислиш за документа ? Dosya hakkında ne düşünüyorsun?
Покажете още примери
Резултати: 301 ,
Време: 0.0957